| I completely need your help to catch up. | Мне нужна твоя помощь, чтобы наверстать. |
| I need help with this man. | Мне нужна помощь с этим человеком. |
| Look, Buffy. I think he needs our help. | Смотри, Баффи, я думаю, ему потребуется наша помощь. |
| Sheila, I can't imagine what you're going through, but I need your help. | Шейла, я представить не могу, насколько вам сейчас тяжело, но мне нужна ваша помощь. |
| But your subconscious mind used their knowledge to find us here, where you could get help. | Но ваше подсознание сумело использовать их знания, чтобы найти нас здесь откуда вы можете получить помощь. |
| We had to stop them from enlisting your help. | Нужно было помешать им принять вашу помощь. |
| I'm sure it'll help coming directly from you. | Я уверена, что помощь может быть только от вас. |
| Ender, you should have asked a grownup for help. Nonsense. | Нужно было позвать взрослых на помощь. |
| Which meant I'd need the help of the man from Atlantis. | Что означало, что мне бы пригодилась помощь Атланта. |
| I don't need help to take out the likes of you. | Мне не нужна помощь, чтобы убрать таких, как вы. |
| If I've discovered anything from touring England, - it's the suffering that needs my help. | Если бы я открыла что-либо от путешествия по Англии, то это было бы страдание, которой необходима помощь. |
| And Annalise doesn't need our help. | И Аннализ не нужна наша помощь. |
| Warren, I need your help in here. | Уоррен, мне нужна здесь твоя помощь. |
| Elena mentioned you needed my help. | Елена сказала, вам нужна моя помощь. |
| They have an escape plan, but they're going to need our help. | У них есть план побега, но им понадобится наша помощь. |
| Z, your help I could use. | Зи, твоя помощь мне может пригодиться. |
| Al, I need your help. | Эл, мне нужна твоя помощь. |
| Lenny, I need your help. | Ленни, мне нужна твоя помощь. |
| Look, we just need help with our own homeless problem. | Слушайте, нам просто нужна помощь в своей проблеме бездомных. |
| Let the hostages go and we'll give you all the medical help you need. | Отпустите заложников, и мы предоставим необходимую медицинскую помощь. |
| Tell Oliver help is on the way. | Скажи Оливеру, что помощь уже в пути. |
| Excuse me, my... my son needs help right now. | Извините, моему сыну нужна помощь, сейчас же. |
| There's still a lot of survivors out there that need our help. | Осталось ещё много выживших, которым нужна наша помощь. |
| I need your help, Joe. | Мне нужна твоя помощь, Джо. |
| Judith, I need your help. | Джудит, мне нужна твоя помощь. |