I completely need your help to catch up. |
Мне нужна твоя помощь, чтобы наверстать. |
I need help with this man. |
Мне нужна помощь с этим человеком. |
Look, Buffy. I think he needs our help. |
Смотри, Баффи, я думаю, ему потребуется наша помощь. |
Sheila, I can't imagine what you're going through, but I need your help. |
Шейла, я представить не могу, насколько вам сейчас тяжело, но мне нужна ваша помощь. |
But your subconscious mind used their knowledge to find us here, where you could get help. |
Но ваше подсознание сумело использовать их знания, чтобы найти нас здесь откуда вы можете получить помощь. |
We had to stop them from enlisting your help. |
Нужно было помешать им принять вашу помощь. |
I'm sure it'll help coming directly from you. |
Я уверена, что помощь может быть только от вас. |
Ender, you should have asked a grownup for help. Nonsense. |
Нужно было позвать взрослых на помощь. |
Which meant I'd need the help of the man from Atlantis. |
Что означало, что мне бы пригодилась помощь Атланта. |
I don't need help to take out the likes of you. |
Мне не нужна помощь, чтобы убрать таких, как вы. |
If I've discovered anything from touring England, - it's the suffering that needs my help. |
Если бы я открыла что-либо от путешествия по Англии, то это было бы страдание, которой необходима помощь. |
And Annalise doesn't need our help. |
И Аннализ не нужна наша помощь. |
Warren, I need your help in here. |
Уоррен, мне нужна здесь твоя помощь. |
Elena mentioned you needed my help. |
Елена сказала, вам нужна моя помощь. |
They have an escape plan, but they're going to need our help. |
У них есть план побега, но им понадобится наша помощь. |
Z, your help I could use. |
Зи, твоя помощь мне может пригодиться. |
Al, I need your help. |
Эл, мне нужна твоя помощь. |
Lenny, I need your help. |
Ленни, мне нужна твоя помощь. |
Look, we just need help with our own homeless problem. |
Слушайте, нам просто нужна помощь в своей проблеме бездомных. |
Let the hostages go and we'll give you all the medical help you need. |
Отпустите заложников, и мы предоставим необходимую медицинскую помощь. |
Tell Oliver help is on the way. |
Скажи Оливеру, что помощь уже в пути. |
Excuse me, my... my son needs help right now. |
Извините, моему сыну нужна помощь, сейчас же. |
There's still a lot of survivors out there that need our help. |
Осталось ещё много выживших, которым нужна наша помощь. |
I need your help, Joe. |
Мне нужна твоя помощь, Джо. |
Judith, I need your help. |
Джудит, мне нужна твоя помощь. |