Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Help - Помощь"

Примеры: Help - Помощь
I am aware of my weakness and I trust in your holy prayers and help in my upcoming ministry. Я сознаю свою немощь и уповаю на ваши святые молитвы и помощь в предстоящем моём служении».
We offer help in organizing extremalnych throughout the country. Мы предлагаем помощь в организации extremalnych по всей стране.
In addition, we wish to express gratitude to beta testers for the help in program development. Дополнительно, мы хотим выразить благодарность нашим beta-тестерам за неоценимую помощь в разработке программы.
Thanks to Lovecraft Lover for help with translation. Благодарность Lovecraft Lover за помощь с переводом.
She couldn't do nothing and when she brought help it was too late. Сама она ничего не могла сделать, а когда привела помощь, было уже поздно.
We professionally arrange events - we don't need other people's help. Мы сами организуем профессиональные мероприятия - нам не требуется помощь со стороны.
Nucky stresses that he needs Jimmy's help in the intensifying turf war against Rothstein and the Italians. Наки подчёркивает, что ему нужна помощь Джимми в активизации территориальной войны против Ротштейна и итальянцев.
Performance approach goals are associated with positive outcomes, and some negative outcomes such as an unwillingness to seek help and shallow information processing. Цели приближения работоспособности сопряжены, в основном, с позитивными явлениями, однако имеются и негативные: например, нежелание принимать помощь и поверхностная переработка информации.
On the way to the Fairy the girls meet other fantastic beings who need help. По пути к Фее леса девочки встречают других сказочных существ, которым нужна помощь, и берут их с собой.
In 2013, for help in the investigation, a reward of 1 million rubles was promised. В 2013 году за помощь следствию была обещана награда в 1 миллион рублей.
In desperation, Mormont carries Daenerys into Drogo's tent to seek Mirri's help. В отчаянии Мормонт несёт Дейенерис в шатёр Дрого, надеясь на помощь Мирри.
Then Manzar calls armed craftsmen for help. Тогда Мензер зовёт на помощь вооруженных ремесленников.
Emperor Leopold I summoned the Imperial Diet in January 1663, to ask the German and European Kings for help, with success. В январе 1663 года император Леопольд I созвал Имперский парламент, призывая германских и европейских монархов на помощь, и преуспел.
To speed up this process, we offer you help in getting re-issued documents or discovery of new ones. Чтобы ускорить этот процесс, мы предоставляем Вам помощь в получении повторных документов или истребовании новых.
We are ready to tell journalists about them and rely on your help in finding their solutions. Мы готовы посвятить в них журналистов и надеемся на Вашу помощь в их разрешении.
If you need help for any other system of pricing, please contact us. Если вам нужна помощь для любой другой системы ценообразования, пожалуйста, свяжитесь с нами.
I want to teach them better and I need your help. Я хочу, чтобы научить их лучше, и мне нужна ваша помощь.
Your participation helps needy people get the help they need. Ваше участие помогает нуждающимся получить необходимую им помощь.
Melpomene signalled for help to the Temeraire, which immediately dispatched boats to her assistance. Тогда «Мельпомена» попросил помощи у «Тимирера», который сразу же отправил к ней на помощь свои шлюпки.
The "Hermit Park" project has lots of supporters and partners, who provide help and assistance. Проект «Эрмит Парк» находит много сторонников и партнёров, которые оказывают ему помощь и поддержку.
A large excursion as planned by us, represents a significant financial burden, so we need your help. Большая экскурсия, как планировалось нами, представляет собой значительное финансовое бремя, поэтому нам нужна ваша помощь.
The help in carrying out marketing and PR actions. Помощь в проведении маркетинговых и PR мероприятий.
For more than 60 years Rörets Industrier have been manufacturing products that help about home. На протяжении более 60 лет Rörets Industrier производит товары, которые оказывают помощь в быту и облегчают нам жизнь.
To hackers support and the help are entrusted to clan Kubera - the advanced boats of the Earth. Хакерам поручили сопровождение и помощь клану Кубера - продвинутых ботов Земли.
Thanks a lot for your help and for your wonderful plugin. Большое спасибо за вашу помощь и за ваш замечательный плагин.