| Well, if you want our help, Adrian, then you've got it. | Ок. Если тебе нужна наша помощь, Эдриен, можешь рассчитывать на это. |
| Look, I could use some help. | Слушай, мне может понадобиться помощь. |
| Nessa, you need my help. | Несса, вам нужна моя помощь. |
| Sorry to interrupt you on your Saturday, Warden, but I need some help. | Простите, что беспокою вас в субботу, начальник, но мне нужна ваша помощь. |
| I know a dentist who's looking for help. | Я знаю одного дантиста, которому нужна помощь. |
| Great. So, look, I need your help. | В общем, мне нужна твоя помощь. |
| Actually, I need some help with a delicate matter and, well... | Мне нужна помощь с весьма деликатной проблемой... |
| He said he was in trouble and needed my help. | Он сказал, что у него проблемы и ему нужна моя помощь. |
| Please... my-my brother needs my help. | Пожалуйста... моему брату нужна моя помощь. |
| If we need any more of your help, we'll call you. | Если нам понадобится твоя помощь, мы позвоним. |
| You need to go and get some help. | Ты должна уйти, тебе нужна помощь. |
| And I can't believe you want me to ignore someone who needs help. | И я поверить не могу, что ты заставляешь меня отвернуться от того, кому нужна помощь. |
| On behalf of the Bureau, we appreciate your help. | От имени Бюро, мы благодарны за вашу помощь. |
| Well, given your new entourage, I gather you may need my help to attend. | Учитывая обстановку, я думаю, вам понадобится моя помощь. |
| Woman who was screaming for help. | Женщины, которая звала на помощь... |
| It was a woman screaming for help. | Это была женщина, звавшая на помощь. |
| Molly, if you're stealing drugs, you need help. | Молли, если ты крадешь лекарства, тебе нужна помощь. |
| We value the services you provide, but clearly you need help providing them. | Мы ценим услуги, которые вы предоставляете, но ясно, что вам нужна помощь в этом. |
| It takes time to arrange something like this, and help from friends. | Это требует времени, чтобы организовать что-то подобное, и помощь друзей. |
| Look, let me stay while I get the help that I need. | Позвольте мне остаться и одновременно получать необходимую мне помощь. |
| The point is... [Sighs] I need your help. | Дело в том, что мне нужна ваша помощь. |
| We have to call on help now. | А теперь нужно призвать помощь свыше. |
| Major, we need your help to identify known associates. | Майор, нам нужна ваша помощь, чтобы идетифицировать известных людей. |
| We could someone call for help. | Мы можем позвать кого-нибудь на помощь. |
| You know, if you're bored, I'm sure Berrigan could use your help. | Знаешь, если тебе скучно, уверен, Бэрриган пригодится твоя помощь. |