I need your help once again, my friend. |
Мне снова нужна помощь, друг мой. |
We need immediate help getting out of the GIP. |
Нам нужна немедленная помощь, чтобы выбраться из ГИПА. |
Yes, but I owe you my life for your help in covering up that disgraceful and tragic episode. |
Да, но я обязан тебе жизнью за твою помощь в сокрытии этого постыдного и трагичного эпизода. |
I can use some help with this. |
Мне с этим может понадобиться помощь. |
After what I just found, your help will be invaluable. |
После того, что я нашла, твоя помощь будет неоценима. |
But the only circumstances under which I'll accept your help... is if it's given freely. |
Но единственное условие при котором я приму твою помощь... если она добровольная. |
I need your help, Gillian. |
Мне нужна ваша помощь, Джиллиан. |
If you need to find more clients, you might seek the help of a manager. |
Если вам нужно больше клиентов, понадобится помощь менеджера. |
Mattie, I need your help with something. |
Мэтти, мне нужна твоя помощь кое-с-чем. |
You will need help carrying the shopping into your house. |
Вам понадобится помощь чтобы отнести покупки домой. |
We don't want to waste too much of your time, but we need your help. |
Мы не хотели тратить ваше время, но нам нужна ваша помощь. |
He could have gone and tried to get himself help. |
Он мог уехать и найти помощь. |
I got a real problem could use some help. |
У меня реальная проблема, нужна помощь. |
If we don't help, the Goa'uld will see this as the threat it really is. |
Если мы не окажем помощь, то Гоаулды увидят, что угроза действительно существует. |
If so, I can help. |
Если да, то вам нужна моя помощь. |
I'm prepared to make a very large donation for your help in this matter. |
Я готов сделать очень крупное пожертвование за вашу помощь в этом деле. |
Exactly, which is why I need your help. |
Именно поэтому мне нужна ваша помощь. |
Well, actually, I don't need your help. |
Что ж, вообще-то мне не нужна твоя помощь. |
Look, I need your help to find my stuff. |
Послушай, мне нужна твоя помощь в поиске моей собственности. |
Where we'll need help is at the reception. |
Нам понадобится помощь во время приема. |
All right, whatever it is, I need your help. |
Как бы там ни было, мне нужна ваша помощь. |
But we could really use your help. |
Но нам очень нужна ваша помощь. |
Clearly you need my help with this parenting thing. |
Тебе правда нужна моя помощь в этих родительских делах. |
Angel, I need your help. |
Ангел, мне нужна твоя помощь. |
Really, thanks for stopping, but we've already called for help. |
Действительно, спасибо что подошел, но, мы уже вызвали помощь. |