| I need your help once again, my friend. | Мне снова нужна помощь, друг мой. |
| We need immediate help getting out of the GIP. | Нам нужна немедленная помощь, чтобы выбраться из ГИПА. |
| Yes, but I owe you my life for your help in covering up that disgraceful and tragic episode. | Да, но я обязан тебе жизнью за твою помощь в сокрытии этого постыдного и трагичного эпизода. |
| I can use some help with this. | Мне с этим может понадобиться помощь. |
| After what I just found, your help will be invaluable. | После того, что я нашла, твоя помощь будет неоценима. |
| But the only circumstances under which I'll accept your help... is if it's given freely. | Но единственное условие при котором я приму твою помощь... если она добровольная. |
| I need your help, Gillian. | Мне нужна ваша помощь, Джиллиан. |
| If you need to find more clients, you might seek the help of a manager. | Если вам нужно больше клиентов, понадобится помощь менеджера. |
| Mattie, I need your help with something. | Мэтти, мне нужна твоя помощь кое-с-чем. |
| You will need help carrying the shopping into your house. | Вам понадобится помощь чтобы отнести покупки домой. |
| We don't want to waste too much of your time, but we need your help. | Мы не хотели тратить ваше время, но нам нужна ваша помощь. |
| He could have gone and tried to get himself help. | Он мог уехать и найти помощь. |
| I got a real problem could use some help. | У меня реальная проблема, нужна помощь. |
| If we don't help, the Goa'uld will see this as the threat it really is. | Если мы не окажем помощь, то Гоаулды увидят, что угроза действительно существует. |
| If so, I can help. | Если да, то вам нужна моя помощь. |
| I'm prepared to make a very large donation for your help in this matter. | Я готов сделать очень крупное пожертвование за вашу помощь в этом деле. |
| Exactly, which is why I need your help. | Именно поэтому мне нужна ваша помощь. |
| Well, actually, I don't need your help. | Что ж, вообще-то мне не нужна твоя помощь. |
| Look, I need your help to find my stuff. | Послушай, мне нужна твоя помощь в поиске моей собственности. |
| Where we'll need help is at the reception. | Нам понадобится помощь во время приема. |
| All right, whatever it is, I need your help. | Как бы там ни было, мне нужна ваша помощь. |
| But we could really use your help. | Но нам очень нужна ваша помощь. |
| Clearly you need my help with this parenting thing. | Тебе правда нужна моя помощь в этих родительских делах. |
| Angel, I need your help. | Ангел, мне нужна твоя помощь. |
| Really, thanks for stopping, but we've already called for help. | Действительно, спасибо что подошел, но, мы уже вызвали помощь. |