Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Help - Помощь"

Примеры: Help - Помощь
I'd love some help from Engineering. Мне бы очень хотелось получить помощь от инженеров.
I could use some help getting the store ready to sell. Мне не помешала бы помощь, нужно подготовить магазин к продаже.
You were always asking if I need help. Вы всегда спрашиваете, нужна ли мне помощь.
We can give you facilities, help. Мы можем дать тебе оборудование, помощь.
But I really need your help, Goo Dong Baek. Но мне очень нужна ваша помощь, Ку Дон Бэк.
I'm presenting you this car in exchange for your help. Я дарю эту машину в обмен на вашу помощь.
Since I am receiving your help, you must accept this car. Раз я принимаю вашу помощь, вы должны взять машину.
It kills me to say this, but I need help. Мне мучительно больно это говорить, но нам нужна помощь.
Avery will never accept his help. Эйвери никогда не примет от него помощь.
Didn't even have a chance to call for help. У него не было шанса даже позвать на помощь.
And I took it as a chance to break down his walls and offer my help. И я увидел в этом шанс сломать его стены и предложить свою помощь.
Scottie, I need your help. Скотти, мне нужна твоя помощь.
Harvey didn't value you for your help on cases. Харви ценит тебя не за твою помощь в судебных делах.
I run the infirmary here in Charleston, and I need your help. Я отвечаю за лазарет и мне нужна Ваша помощь.
Well, maybe you need some help. Ну, возможно тебе нужна помощь.
She's trapped and needs my help. Она в ловушке, ей нужна моя помощь.
Karen needs your help, Tom. Карен тоже нужна ваша помощь, Том.
Because we could really use your help. Нам бы не помешала твоя помощь.
Jason's a little skittish, so thanks for the help. Джейсон немного пуглив, так что спасибо за помощь.
Because I need help, Norman. Потому что мне нужна помощь, Норман.
If you need any help, talk to the foreman. Если тебе нужна будет помощь, поговори с механиком.
But to summon it, I will need your help. Но, чтобы призвать его, мне понадобиться твоя помощь.
I didn't need your help. Мне не нужна была ваша помощь.
We always need protection and help. Нам всегда нужна защита, помощь.
I'd be grateful for the help of a real lady. Я был бы благодарен за помощь настоящей леди.