Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Help - Помощь"

Примеры: Help - Помощь
Developing country Parties need help to further their capacity for reporting. Развивающимся странам Сторонам Конвенции необходима помощь для наращивания их потенциала в области составления докладов.
International collaboration could help facilitate these. Содействовать этому могла бы помощь на основе международного сотрудничества.
Canada will do its part for those that need help. Канада со своей стороны окажет помощь тем, кто в ней нуждается.
International donors should help finance ICT for development. Международные доноры должны оказывать помощь в финансировании ИКТ в целях развития.
UNIDO will help them to do so for improved competitiveness and productivity. ЮНИДО будет оказывать им помощь в усилиях в этом направлении в целях повышения конкурентоспособности и производительности труда.
Aid for trade can help developing countries build their trade-related infrastructure and productive capacity. Помощь в интересах торговли может способствовать укреплению развивающимися странами своей инфраструктуры, связанной с торговлей, и своего производственного потенциала.
Assist particularly vulnerable developing countries to identify and help facilitate the transfer of appropriate adaptation technologies. Оказывать помощь развивающимся странам, которые находятся в особенно уязвимом положении, в определении и содействии облегчению передачи соответствующих адаптационных технологий.
But they can help address global challenges. К тому же засушливые районы могут оказать помощь в решении глобальных проблем.
Therefore, properly directed development assistance would help. Следовательно, должным образом организованная помощь в целях развития будет полезна.
UNCTAD stood ready to continue help developing countries achieve their sustainable transport and trade facilitation objectives. ЮНКТАД готова и впредь оказывать помощь развивающимся странам в достижении их задач в области обеспечения устойчивости перевозок и упрощения процедур торговли.
It offers solutions that help in several modest but significant ways. В нем предлагаются решения, которые могут оказать помощь в ряде простых, но тем не менее весьма важных моментов.
Additionally it inquired how OHCHR could help in current efforts to eliminate violence against women. Кроме того, она поинтересовалась, какую помощь УВКПЧ может оказать стране в предпринимаемых ею усилиях по ликвидации насилия в отношении женщин.
Community-based organizations can help monitor complaint mechanisms, to ensure that they are child-sensitive and effective. Общинные организации могут оказывать помощь в наблюдении за работой механизмов рассмотрения жалоб в интересах обеспечения их эффективности и соответствия потребностям детей.
But those that need help in designing and implementing sound adaptation policies must receive it. Однако те, кто нуждается в помощи при разработке и осуществлении надлежащих адаптационных мер, должны получить такую помощь.
Middle-ranking countries could help less developed countries in that regard. Страны со средним уровнем доходов могли бы оказать менее развитым странам помощь в этой области.
Some 8.7 million people are food insecure and thus need help. Отсутствие продовольственной безопасности затрагивает примерно 8,7 млн. человек, и поэтому им требуется помощь.
All levels of government encourage and help women in small businesses. 11.46 На всех уровнях государственного управления оказывается содействие и помощь женщинам, работающим в малом бизнесе.
Anyway, I need your help. Во всяком случае, мне нужна ваша помощь.
Connie needed her help to escape. Конни нужна была её помощь, чтобы сбежать.
Look, I need your help. Ладно, Чикаго, послушай, мне нужна помощь.
I assume you guys need help. Я предполагаю, вам, ребята, нужна помощь.
Well, I needed her help. Что ж, мне нужна была её помощь.
Michael, I never needed your help. Михаил, мне никогда не нужна была твоя помощь.
You could have asked for help before. Если бы понадобилась помощь, ты бы могла с нами связаться.
He came back to ask for help. Он вернулся к нам, ему требуется наша помощь.