| We need your help, we were ambushed by Seven Dwarfs. | Нам нужна твоя помощь, мы попали в засаду к Семерым Гномам. |
| I said I didn't need your help. | Я же говорила, мне ваша помощь не нужна. |
| So, I got you a gift for all your help. | Итак, у меня для тебя подарок, за твою помощь. |
| Thank you for your help, Danny. | Спасибо тебе за помощь, Дэнни. |
| But, Lord Marchwood, we're going to need your help. | Но, Лорд Марчвуд, нам понадобится ваша помощь. |
| Every weekend I volunteer at the local animal shelter, and they need a lot of help down there. | Каждые выходные я работаю волонтером в местном зверином приюте, и им там очень нужна помощь. |
| But if he won't accept help then... | Но если он не принимает помощь, то... |
| So naturally, you call for help. | Ты кричишь, зовешь на помощь. |
| Actually, I could use your help with something now. | Вообще-то, твоя помощь мне бы сейчас пригодилась. |
| I need your help to arrange a loan. | Мне нужна твоя помощь чтобы получить кредит. |
| She wanted help with her speech. | Ей нужна была помощь с речью. |
| Listen, guys, I-listen, I really need your help. | Ребята, мне нужна ваша помощь. |
| If I can help, you only need to ask. | Если нужна моя помощь, ты только попроси. |
| And even though I appreciated his help... | И хотя я признательна ему за помощь... |
| I told you... I need your help. | Я же сказала, мне нужна ваша помощь. |
| On behalf of the Nova Corps, we'd like to express our profound gratitude for your help in saving Xandar. | От имени Корпуса Новы, мы хотели бы выразить нашу глубочайшую благодарность за вашу помощь в спасении Зандара. |
| We need your help to keep this a secret from Admiralty, Army, RAF. | Нам нужна ваша помощь, чтобы сохранить этот секрет от... Адмиралтейство, армия, ВВС. |
| Which is why I need your help. | Именно поэтому мне нужна ваша помощь. |
| And I could use your help. | И мне бы не помешала твоя помощь. |
| The only way to get help is to go to safe zone and press that button. | Единственная возможность получить помощь - это прийти в безопасную зону и нажать кнопку. |
| So, I need your help, then. | Итак, мне нужна ваша помощь. |
| I need your help on a project. | Мне нужна твоя помощь в одном проекте. |
| Whenever I needed help, you would surely be there by my side. | Когда мне нужна была помощь, ты всегда был рядом. |
| We're just starting a meeting and I need help. | Слушай, у меня сейчас начнется совещание, мне нужна помощь. |
| We were wondering if you needed any help. | Мы хотели знать, не нужна ли тебе помощь? |