Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Help - Помощь"

Примеры: Help - Помощь
We are not expecting your help. Мы не рассчитываем на вашу помощь.
I need your help, judge. Мне нужна ваша помощь, судья.
The only time you even talk to me is when you need help. Ты готов поговорить со мной только тогда, когда тебе нужна помощь.
If I am not mistaken, you need help. Если не ошибаюсь, вам нужна помощь.
You need help putting in, you call me. Если вам понадобиться помощь в установке, позвоните мне.
I've now got fifty men going through this part and the Metropolitan Police are sending help. У меня пятьдесят человек, обыскивают эту часть, и столичная полиция посылает помощь.
But I'm sure you'd like a little help. Но я уверен, что вам необходима небольшая помощь.
Probably just came across some folks needing help, that's all. Наверное, по пути встретил тех, кому нужна помощь, вот и все.
I woulda lost the bar if it weren't for their help. Я бы потерял бар, если бы не их помощь.
The medics are going to need help with the wounded. Медикам будет нужна помощь с ранеными.
I just wanted to say thanks for your help and I'm sorry about this morning. Я просто хотела поблагодарить тебя за твою помощь и мне жаль на счет утра.
I think it's you that needs help. Думаю, это вам нужна помощь.
You should thank Megan for her help. Тебе стоит поблагодарить Меган за помощь.
Thank you for your help, but I need to focus on something that can work. Спасибо за вашу помощь, но мне нужен приём, который сработает.
But I appreciate your help treating my patients. Я ценю вашу помощь в лечении моих пациентов.
You need professional help, Nygma, seriously. Тебе нужна профессиональная помощь, Нигма, серьёзно.
Ollie, I need your help. Олли, мне нужна твоя помощь.
Larry says I don't need help. Ларри сказал, мне помощь не нужна.
We need Mr. Provo's help with a case. Нам нужна помощь мистера Прово в одном деле.
They've got eyes everywhere, but they could use our help. У них повсюду глаза, но и наша помощь не помешает.
He needed help, so I dragged him into my car. Ему нужна была помощь, я затащила его в машину.
I'm sure prince Wu could use your help with the evacuation. Уверен, твоя помощь пригодилась бы принцу Ву.
He might need my help in there. Возможно, ему нужна моя помощь.
The commanderthanks you for your help... and wishes you all the best. Комендант заранее благодарит за помощь... и желает вам всего наилучшего.
Well, you said I should get help. Ну ты сказал, что мне нужна помощь.