Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Help - Помощь"

Примеры: Help - Помощь
They could probably use your help. Возможно, им нужна твоя помощь.
Nobody got killed and I didn't need any help. Никого не убили, и мне не нужна помощь.
Appreciate any help I can get. OK. Я буду благодарна за любую помощь.
I think I need your help on this one. Думаю, мне тут нужна твоя помощь.
Funny how those rules for Downworlders stop being such a big deal when you need our help. Забавно, как эти правила для жителей нижнего мира перестают быть таким важным делом, когда вам нужна наша помощь.
That is all the help I need. Это единственная помощь, которая мне необходима.
I am an Allied agent and I need your help. Я агент союзников, и мне нужна ваша помощь.
I may need your help soon. Возможно, мне скоро понадобится Ваша помощь.
We need help from France, Louis, from you. Нам нужна помощь Франции, Людовик, ваша.
Told I could call for help. Мне сказали позвонить, если помощь понадобится.
We came to you once, starving, homeless, seeking your help. Мы пришли к тебе однажды, голодные, бездомные, надеясь на твою помощь.
Once in a while I provide him with some off-the-record help with the seedier side of art collecting. Изредка я предоставляю ему некоторую неофициальную помощь с обратной стороны коллекционирования предметов искусства.
No, I do not need help with my bags. Нет, мне не нужна помощь с вещами.
No, you don't need to send help. Thanks, though. Нет, помощь не нужна, спасибо.
Thank you very much for your help, Mr. Killian. Спасибо большое за помощь, Мр. Киллиан.
The world never did help a smart girl. Мир никогда не придёт на помощь умной девочке.
I need your help to fix the hyperdrive and get a message to my friends. Мне нужна твоя помощь, чтобы починить гипердвигатель и отправить сообщение друзьям.
Well, maybe she had some help. Но возможно, у неё была помощь.
And I know you hate your job, but I'll help. И я помню, как ты ненавидишь свою работу, но не переживай - помощь уже близко.
I need your help on something. Мне нужна ваша помощь в одном деле.
He needs help else we're going to lose him forever. Ему нужна помощь, иначе мы его потеряем навсегда.
I can hear her voice calling to me for help. Я могу слышать ее голос, зовущий меня на помощь.
I'm hurt and I need help. Я ранен и мне нужна помощь.
I need your help and guidance. Мне нужна твоя помощь и совет.
Sweet thing, I might need your help in the disposal of this parcel. Милая, возможно чтобы обезвредить посылку понадобится твоя помощь.