Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Help - Помощь"

Примеры: Help - Помощь
I was looking for you 'cause I need your help. Я тебя искал, потому что мне нужна твоя помощь.
Dr. Summers, I need your help. Доктор Саммерс, мне нужна ваша помощь.
I texted you back, told you I didn't need any help. Я вам ответил, что мне помощь не нужна.
That is the only help that I feel comfortable offering. Это единственная помощь, которую мне удобно предложить.
We could certainly use the help. Их помощь нам определенно пригодилась бы.
I need your help with the shield modulators. Мне нужна Ваша помощь с модуляторами щитов.
We have been forced to take this action, Captain because we need your help. Мы были вынуждены предпринять такие действия, капитан, потому что нам нужна Ваша помощь.
End this, and I will give you whatever help you need. Прекратите это и я предоставлю вам любую помощь, которая вам потребуется.
He only needed help in statistical mechanics. Ему нужна была помощь только со статистической механикой.
Commander, we're grateful for your help. Коммандер... мы очень благодарны за Вашу помощь.
Need help on the reynolds case. Мне нужна помощь в деле Рейнольдса.
Joe, I think you need professional help. Джо, я думаю, тебе нужна профессиональная помощь.
One day, they decided I needed some help. Как-то раз они решили, что мне нужна помощь.
When we get back to Miami, I'm going after Card, and I'll need help. Когда мы вернёмся в Майами, я пойду за Кардом, и мне понадобится помощь.
He said he was going to get help. Он сказал, что позовет на помощь.
I thought you could use a little help. Я подумал тебе не помешает небольшая помощь.
I took the job because she needed my help. Я взяла работу, потому что знала что ей нужна моя помощь.
You see a person who needs help. Ты видишь человека, которому нужна помощь.
For that I will need your help. Для этого мне потребуется ваша помощь.
I'm late for court, and I need your help around the house. Я опаздываю в суд, поэтому мне нужна твоя помощь по дому.
I need your help when you've... finished. Мне нужна твоя помощь, когда... закончишь.
If you need help, hang up and dial your operator. Если вам нужна помощь, положите трубку и позвоните оператору.
Children who need help, children who need compassion. Дети, которым нужна помощь. Дети, которым нужно сострадание.
Something terrible is happening in this house, and we've got to get help. В доме творится нечто ужасное, и нам нужна помощь.
I called for help, I sounded the alarm. Я звал на помощь, включил тревогу.