| Thank you for help in tracking a dangerous criminal. | Благодарю за помощь в задержании преступника. |
| And for your help in the education of the barbarians, you'll get freedom. | А ты, за помощь в просвещении варваров, получишь свободу. |
| Come on, I need your help. | Пойдем, мне нужна твоя помощь. |
| I've got an abduction case I could use your help on. | У меня есть дело с похищением и я могла бы использовать твою помощь. |
| Okay, maybe I could use a little help. | Ладно, возможно, помощь не помешает. |
| You're going to get Julian to talk, any means necessary, seems like you could use my help. | Вы должны разговорить Джулиана, любыми способами, кажется, вам может понадобится моя помощь. |
| Look, guys, I really appreciate the help. | Парни, я очень ценю вашу помощь. |
| I am broke, and I need your help. | Я разорена, и мне нужна твоя помощь. |
| But we'll need Fusco's help to keep it that way. | Но нам нужна помощь Фаско, чтобы так и осталось. |
| And that's why I want your help. | И поэтому мне нужна ваша помощь. |
| Jana, it appears that I might be needing your help again. | Джена, похоже, что мне опять нужна твоя помощь. |
| If you need my help, I could be your dance partner. | Если тебе нужна помощь, я могу быть твоей партнершей по танцам. |
| I know I almost took this place to court, but I need help... | Я знаю, я заполучила это место через суд, но мне нужна помощь. |
| You said you needed some help? | Вы сказали, что вам нужна помощь? |
| Mattie, I need your help. | Мэтти, мне нужна твоя помощь. |
| So... You need my help with this, Plum. | Так что тебе нужна моя помощь. |
| Glad to have the FBI's help. | Рада, что у нас будет помощь ФБР. |
| I need help with the construction and the tableaux, along with the usual custodial work throughout the museum. | Мне нужна помощь с конструированием и инсценировкой, наряду с обычной поддерживающей работой по всему музею. |
| Craig, I need your help. | Крейг, мне нужна твоя помощь. |
| We could use your help with the transmission, Colonel. | Нам может понадобиться ваша помощь, полковник. |
| We can only offer help in cases of extreme hardship. | Мы можем оказать помощь только в случае крайней нужды. |
| I need your help, baby. | Мне нужна твоя помощь, малышка. |
| Romero Sosa would've needed help when he stole it. | Ромеру Сосу понадобилась бы помощь, когда он украл это. |
| I might still need your help, Shaw. | Мне ещё может понадобиться твоя помощь, Шоу. |
| Well, if you need any help, Caroline's got some make-up remover. | Ну, если понадобится помощь, у Кэролайн есть немного средства для удаления косметики. |