Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Help - Помощь"

Примеры: Help - Помощь
Thank you for help in tracking a dangerous criminal. Благодарю за помощь в задержании преступника.
And for your help in the education of the barbarians, you'll get freedom. А ты, за помощь в просвещении варваров, получишь свободу.
Come on, I need your help. Пойдем, мне нужна твоя помощь.
I've got an abduction case I could use your help on. У меня есть дело с похищением и я могла бы использовать твою помощь.
Okay, maybe I could use a little help. Ладно, возможно, помощь не помешает.
You're going to get Julian to talk, any means necessary, seems like you could use my help. Вы должны разговорить Джулиана, любыми способами, кажется, вам может понадобится моя помощь.
Look, guys, I really appreciate the help. Парни, я очень ценю вашу помощь.
I am broke, and I need your help. Я разорена, и мне нужна твоя помощь.
But we'll need Fusco's help to keep it that way. Но нам нужна помощь Фаско, чтобы так и осталось.
And that's why I want your help. И поэтому мне нужна ваша помощь.
Jana, it appears that I might be needing your help again. Джена, похоже, что мне опять нужна твоя помощь.
If you need my help, I could be your dance partner. Если тебе нужна помощь, я могу быть твоей партнершей по танцам.
I know I almost took this place to court, but I need help... Я знаю, я заполучила это место через суд, но мне нужна помощь.
You said you needed some help? Вы сказали, что вам нужна помощь?
Mattie, I need your help. Мэтти, мне нужна твоя помощь.
So... You need my help with this, Plum. Так что тебе нужна моя помощь.
Glad to have the FBI's help. Рада, что у нас будет помощь ФБР.
I need help with the construction and the tableaux, along with the usual custodial work throughout the museum. Мне нужна помощь с конструированием и инсценировкой, наряду с обычной поддерживающей работой по всему музею.
Craig, I need your help. Крейг, мне нужна твоя помощь.
We could use your help with the transmission, Colonel. Нам может понадобиться ваша помощь, полковник.
We can only offer help in cases of extreme hardship. Мы можем оказать помощь только в случае крайней нужды.
I need your help, baby. Мне нужна твоя помощь, малышка.
Romero Sosa would've needed help when he stole it. Ромеру Сосу понадобилась бы помощь, когда он украл это.
I might still need your help, Shaw. Мне ещё может понадобиться твоя помощь, Шоу.
Well, if you need any help, Caroline's got some make-up remover. Ну, если понадобится помощь, у Кэролайн есть немного средства для удаления косметики.