Sorry to interrupt your little crafts project, but we need your help with something. |
Прости, что прерываю твой кружок рукоделия, но нам нужна твоя помощь. |
You need my help, but this boy needs it more. |
Тебе нужна моя помощь, но этому мальчику она нужна больше. |
It's like I said, I need help, every strong hand I can find. |
Как я уже сказала, мне нужна помощь Каждый боец какого я могу найти. |
Okay, we need to get the Internet back online and call for help. |
Так, нам надо восстановить интернет и позвать на помощь. |
Because he needs our help finding The Djinn. |
Ему нужна наша помощь в поисках Джинна. |
I'll come down here to see if you need any help. |
Просто поеду и спрошу, не нужна ли тебе помощь. |
Just in case it gets really scary. I might need help. |
Если вдруг станет совсем страшно, мне понадобится помощь. |
You were calling for help and I couldn't listen anymore. |
Вы звали на помощь, я не мог больше ждать. |
Thanks for your help, Bellefleur. |
Спасибо за твою помощь, Бельфлер. |
I kind of like that you never turn away from someone who needs help. |
Я вроде как думала, ты не отворачиваешься от тех, кому нужна помощь. |
Earl, we need your help. |
Эрл, нам нужда твоя помощь. |
Manny. We need your help. |
Мэни, нам нужна твоя помощь. |
Ford, a little help here. |
Форд мне нужна помощь. Зачем... вы отлично справляетесь. |
Actually, we won't be needing any help from the Asgard. |
Вообще-то, помощь Асгардов нам больше не понадобится. |
Thank you again for your help, Me Maddad. |
Благодарю вас еще раз за помощь, мэтр Маддад. |
They enlist all the help they can get to search for their son. |
Чтобы найти своего сына, они призвали на помощь всех, кого только смогли. |
My help in convincing you to stop your suit. |
Мою помощь в убеждении тебя отозвать иск. |
In order to establish the settlement here in Wessex, I need the help of one of your leaders. |
Чтобы создать колонию здесь, в Уэссексе, мне понадобится помощь вашего лидера. |
Wren, I need your help. |
Рэн, мне нужна твоя помощь. |
Back then I had some help. |
Но тогда у меня была помощь. |
Alive somewhere, hoping help will come, but forsaken. |
Вижу, что он жив и ждёт, что вот-вот помощь придёт, но напрасно. |
Well, Curt needs your help now. |
Но сейчас Курту нужна твоя помощь. |
But, please, I need your help. |
Но, прошу, мне нужна ваша помощь. |
Molly, I need your help. |
Молли, мне нужна твоя помощь. |
Tamsin I'm going to need your help, I can't do this without you. |
Темсен, мне нужна твоя помощь, Я не могу сделать это без тебя. |