Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Help - Помощь"

Примеры: Help - Помощь
Thank you so much for your help, detective. Большое спасибо за помощь, детектив.
Meaning that you couldn't control your drinking and needed professional help in order to stop. То есть вы не могли не пить и вам нужна было профессиональная помощь, чтобы остановиться.
So... Any help in this arena would be re... Поэтому... любая помощь в этом деле будет кста...
It's already a big help having you around, Daddy. Уже то, что ты рядом, большая помощь. Папаша.
Turn me loose Kram I was counting on your help. Отпусти меня, Крам, я рассчитывала на твою помощь.
Tell him one of his best customers is in trouble and needs his help. Скажи, что его лучшая покупательница в беде и ей нужна помощь.
Because you're new to this - and that is why you need help. Потому что это ново для тебя... и вот почему тебе нужна помощь.
We could use all the help we can get. Нам может пригодиться вся имеющаяся помощь.
There's a whole hotel here full of tortured souls who could really use your help. Тут полный отель замученных душ которым нужна твоя помощь.
Call me if you need any help. Позвони, если нужна буде помощь.
Now, for this routine, we need the help of a junior Atomette. Для этого трюка нам понадобится помощь маленькой Атомной Леди.
You're not the one pretending to need professional help to get a date. Не тебе делать вид, будто нужна профессиональная помощь в назначении свидания.
If my help's not appreciated, best of luck, lady. Если моя помощь не удовлетворяет, желаю счастья, леди.
Most guys wouldn't be able to admit that they need another man's help to make their marriage work. Большинство парней не могут признаться, что им нужна помощь другого в брачных делах.
I could really use your help right now. Мне бы действительно сейчас пригодилась твоя помощь.
Well, I thought you could use some help from a detective not dressed as a cub scout. Хорошо, я думаю тебе нужна помощь детектива, одетого не как ребенок-скаут.
Maybe you need help too, Jack Bruno. Может, и тебе нужна помощь, Джек Бруно.
You know you could use some help. Сама знаешь, что тебе понадобится чья-нибудь помощь.
I said I needed your help, which is true. Я сказал, что мне нужна твоя помощь, так и есть.
Look, Maddy, we need your help. Слушай, Мэдди, нам нужна твоя помощь.
You need to go out and get help. Ты должен выйти и позвать на помощь.
Raines decided we need a little help on this interrogation. Рэйнс решил, что нам не помешает помощь при допросе.
See, Michael, I brought along some help. Видишь ли, Майкл, я привел кое-какую помощь.
But his help wasn't free. Но его помощь была не безвозмездной.
Come on, Emilia, I need your help. Идемте, Эмилия, мне понадобится ваша помощь.