Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Help - Помощь"

Примеры: Help - Помощь
Guys, we thank you for your help. Ребята, мы благодарны вам за вашу помощь.
And this is a very serious condition you have, but this is a real opportunity for you to get help. У вас очень серьезное состояние, но это отличная возможность получить помощь.
I think I'll need your help. Кажется, мне нужна ваша помощь.
For that, you need no help from me. Ну, для этого вам моя помощь совсем не требуется.
Before you call Turks for help. Потом будете турок себе на помощь звать.
If you'll accept it, I've come to offer my help. Я пришла предложить свою помощь, если вы её примите.
I need your help with something first. Сначала мне нужна твоя помощь кое-с-чем.
But, Dana, I need your help. Но, Дана, мне нужна твоя помощь.
I'm destroying that plane, and I can use all the help I can get. Всё. Я уничтожу этот самолёт, И мне пригодится любая помощь.
And she knew she would need help. И она знала, что ей понадобится помощь.
I need your help, pop. Мне нужна твоя помощь, пап.
I need your help. I've been kidnapped. Мне нужна ваша помощь, меня похитили.
Honey, I don't need help. Милая, мне не нужна помощь.
Appreciate your help, as always. Ценю твою помощь, как всегда.
Traditionally, plea deals do not help the defendant's lawyers avoid paying parking fines. Обычно сделки со следствием не подразумевают помощь юристам обвиняемого в избежании оплаты штрафов за парковку.
She just moved into the neighborhood and she needs a lot of help. Она только что переехала в окрестность и ей нужна помощь.
Tell them help is on its way. Скажите им, что помощь уже в пути.
Later tonight, I may need some help with the geography of the house. Сегодня ночью мне может потребоваться помощь по части географии дома.
Because it's the gloomy things that need our help. Потому что наша помощь нужна именно в мрачных делах.
We are grateful to your men for their help in the evacuation. Мы благодарны вашим людям за помощь в эвакуации.
While you're on hold, there's another matter that could use our help. Пока ты ждешь, есть другой вопрос, где может пригодиться наша помощь.
And quite frankly, we could use his help with this list of bees. И, если честно, можно воспользоваться его помощь с этим списком пчел.
I haven't needed your help before. Мне не нужна была твоя помощь раньше.
You ask me, you could have used my help on that, Thatcher. Ты попросил меня, тебе нужна была моя помощь в этом, Татчер.
I'm not really up for taking on someone who needs a lot of help, but... Я не совсем подхожу для принятия на помощь тем кто нуждается в большой помощи, но...