Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Help - Помощь"

Примеры: Help - Помощь
What Richard and I really needed was help from our colleague. Нам с Ричардом нужна была помощь третьего коллеги.
It's one of the reasons we needed your help in the war. Это одна из причин, почему нам нужна была ваша помощь в войне.
I wanted you here because I need your help with something. Я хотел, чтобы ты был здесь, потому что мне нужна твоя помощь.
But if the doctors are saying she needs serious help... Но если доктора говорят, что ей нужна серьезная помощь...
We're sending Steve away to get the help he needs. Мы увозим Стива отсюда, чтобы он получил помощь, в которой нуждается.
Look who I found, and she's thrilled we've offered our help. Смотрите, кого я нашёл, и она в восторге, что мы предлагаем свою помощь.
Julian, I thought you could use some help on this one. Джулиан, я подумал, тебе понадобится помощь.
I don't need any more help, Flash. Мне больше не нужна помощь, Флэш.
And if you need help, we'll be there. И если тебе нужна будет помощь, мы придем.
If you ever need any help, you know how to get back. Если понадобится помощь, ты знаешь, как вернуться.
I don't need your help with the science. Мне не нужна помощь с научной точки зрения.
We need your help, Caitlin. Нам нужна твоя помощь, Кейтлин.
Because that's being strong: knowing how to get help. Чтобы быть сильным: нужно знать, что можешь рассчитывать на помощь.
Regardless of the Clone Wars and our part in them, we still need your help. Несмотря на клонические войны и наше участие в них, нам нужна ваша помощь.
Federico, I need your help, your expertise. Федерико, мне нужна твоя помощь.
If I'm going to put the ship back together again, I need help. Если я собираюсь собрать корабль, мне нужна помощь.
Sam, I'll need help with the hyperdrive. Сэм, мне нужна помощь с гипердвигателем.
I need your help, Craig. Мне нужна твоя помощь, Крейг.
Look, I just need your help until I can figure something else out. Послушай, мне просто нужна твоя помощь, пока я разбираюсь со всем остальным.
Thanks for all your help, Grace. Спасибо за всю твою помощь, Грейс.
'Cause... I could really use some extra help. Потому что... мне помощь не помешает.
Mr. Reese, we need your help. Мистер Риз, нам нужна ваша помощь.
Detective Fusco, I was hoping to enlist your help for the weekend. Детектив Фаско, я рассчитываю на вашу помощь на этих выходных.
I need help looking into someone named Warren Franco. Мне нужна помощь в поисках некого Уоррена Франко.
I'm certain the code contains instructions for covert operatives, but I need your help to prove it. Я уверен, что код содержит инструкции для оперативников под прикрытием, но мне нужна ваша помощь, чтобы это доказать.