Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Help - Помощь"

Примеры: Help - Помощь
Your little boy may need the help of a specialist baby unit. Вашему малышу может понадобиться помощь специалиста из детского отделения.
Look, they're running out of air, and we need their help. Слушай, их кислород на исходе, и нам нужна их помощь.
Danny, you need help right now. Дэнни, тебе сейчас нужна помощь.
We just need help taking it all out to the driveway. Нам просто нужна помощь с тем, чтобы перетащить это всё на улицу.
The women just needed help and I helped them. Им нужна была моя помощь, и я помогала.
We need his help finding transpo. Нам нужна его помощь касательно траспорта.
So sorry about this, thanks for all the help. Мне так жаль, спасибо за помощь.
Perhaps it was calling for help. Возможно, он звал на помощь.
I appreciate the help, there, Wade. Ценю твою помощь с этим, Уэйд.
Charlie, I need your help. Чарли, мне нужна твоя помощь.
I need your help or I wouldn't have told you. Мне нужна ваша помощь, иначе я бы вам не рассказала.
Now, if either of you need help to carry things down just ask. Итак, если кому-нибудь понадобится помощь с багажом - просто скажите.
Well, Gina said we couldn't be seen together, and I need your help. Джина сказала, что нас не должны видеть вместе, а мне нужна ваша помощь.
I'm going to the diner to see if our friend needs any help. Пойду в закусочную, гляну, может, нашему другу нужна помощь.
All you had to do was open the door and yell for help. Всё, что тебе нужно было сделать, открыть дверь и позвать на помощь.
I didn't have a chance to call for help. Я не мог позвать на помощь.
I need your help if I'm going to find it. И если я хочу ее достать, мне нужна твоя помощь.
Tell me if you need any help. Если вам нужна помощь, скажите.
We can just hold pressure and call for help. Мы можем только поддерживать давление и позвать помощь.
I need your help, Gry. Come on. Мне нужна будет твоя помощь, Грю.
I... I really need your help, Megan. Мне правда нужна твоя помощь, Меган.
I need your help to finish our story. Мне нужна ваша помощь, чтобы закончить нашу историю.
If you need help with homework, I'm pretty good at that, too. Если тебе нужна помощь с домашним заданием, то я весьма неплох в этом.
Tell boy wonder thanks for the help, but I'm already on it. Передай чудо-мальчику спасибо за помощь, но я уже отслеживаю.
You may still need help, my friend. Тебе еще может понадобиться помощь, дружок.