Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Help - Помощь"

Примеры: Help - Помощь
I said please. I need your help. Я сказал, пожалуйста, мне нужна ваша помощь.
You look like you could use a little help. Похоже, помощь тебе не помешает.
We're going to need his help on the biochemistry. Нам будет нужна его помощь с биохимией.
So I called Eleanor and asked her if you could help out. Я позвонил Элеанор и спросил, нужна ли ей твоя помощь.
In addition, they offer additional learning assistance to Roma children and help them overcome the emotional and language barriers. Кроме того, они предоставляют дополнительную помощь в обучении детям из числа рома и помогают им преодолеть эмоциональные и языковые барьеры.
Ms. Ocles listed a number of recommendations that should help States to fight racism. Г-жа Оклес представила ряд рекомендаций, которые должны оказать государствам помощь в борьбе с расизмом.
The idea is that certain non-State stakeholders can help facilitate the implementation of certain recommendations more effectively than States. Идея заключается в том, что отдельные негосударственные субъекты способны оказывать более эффективную помощь осуществлению некоторых рекомендаций, чем государства.
Experts from NSOs could help to evaluate whether the needed inventory source data are available or may be developed at reasonable cost. Эксперты из НСУ могли бы оказать помощь в оценке либо наличия необходимых для кадастров исходных данных, либо возможностей их разработки при разумных затратах.
However, it did help disseminate the report. Оно, однако, оказывает помощь в распространении доклада.
Where required, help is provided to find a lawyer for children in conflict with the law. Когда требуется, оказывается помощь, чтобы подыскать адвоката для детей, вступивших в конфликт с законом.
If you need help finding a major, I can always go through your transcripts. Знаешь, если тебе нужна помощь в выборе специальности, я могу глянуть твои предметы.
Well, in any case, we really appreciate your help. В любом случае, мы очень благодарны вам за помощь.
Let you know if I need help. Если мне будет нужна помощь, я тебе скажу.
I guess I could have used your help after all. Думаю, твоя помощь всё же пригодится.
And I thank you, but I don't need your help anymore. И я Вам благодарна, но мне Ваша помощь больше не нужна.
He has prepared a message of peace and will offer them the help of his advanced alien intelligence. Он уже подготовил мирное послание и предложит им помощь своего продвинутого инопланетного разума.
Ladies and Gentlemen, We need your help. Дамы и господа, нам нужна ваша помощь.
We can't abandon him when he needs our help. Мы не можем покинуть его, когда ему нужна наша помощь.
Send help now before those things get at us. Высылайте помощь пока они не добрались до нас.
You can count on my help, Linda. Ты можешь рассчитывать на мою помощь, Линда.
Frasier, I could use some help out here. Фрейзер, мне нужна твоя помощь.
I wanted to ask you if you needed help planning Adam's party. Я хотела спросить вас, нужна ли помощь в организации вечеринки для Адама.
But I will need your help to put names to faces. Но мне понадобится ваша помощь в сопоставлении имен и лиц.
I'm interviewing his associate this afternoon, and I need your help. У меня днем собеседование с его помощником, и мне нужна твоя помощь.
I need your help with Gianopolous. Мне нужна помощь с Тони Гианаполисом.