I said please. I need your help. |
Я сказал, пожалуйста, мне нужна ваша помощь. |
You look like you could use a little help. |
Похоже, помощь тебе не помешает. |
We're going to need his help on the biochemistry. |
Нам будет нужна его помощь с биохимией. |
So I called Eleanor and asked her if you could help out. |
Я позвонил Элеанор и спросил, нужна ли ей твоя помощь. |
In addition, they offer additional learning assistance to Roma children and help them overcome the emotional and language barriers. |
Кроме того, они предоставляют дополнительную помощь в обучении детям из числа рома и помогают им преодолеть эмоциональные и языковые барьеры. |
Ms. Ocles listed a number of recommendations that should help States to fight racism. |
Г-жа Оклес представила ряд рекомендаций, которые должны оказать государствам помощь в борьбе с расизмом. |
The idea is that certain non-State stakeholders can help facilitate the implementation of certain recommendations more effectively than States. |
Идея заключается в том, что отдельные негосударственные субъекты способны оказывать более эффективную помощь осуществлению некоторых рекомендаций, чем государства. |
Experts from NSOs could help to evaluate whether the needed inventory source data are available or may be developed at reasonable cost. |
Эксперты из НСУ могли бы оказать помощь в оценке либо наличия необходимых для кадастров исходных данных, либо возможностей их разработки при разумных затратах. |
However, it did help disseminate the report. |
Оно, однако, оказывает помощь в распространении доклада. |
Where required, help is provided to find a lawyer for children in conflict with the law. |
Когда требуется, оказывается помощь, чтобы подыскать адвоката для детей, вступивших в конфликт с законом. |
If you need help finding a major, I can always go through your transcripts. |
Знаешь, если тебе нужна помощь в выборе специальности, я могу глянуть твои предметы. |
Well, in any case, we really appreciate your help. |
В любом случае, мы очень благодарны вам за помощь. |
Let you know if I need help. |
Если мне будет нужна помощь, я тебе скажу. |
I guess I could have used your help after all. |
Думаю, твоя помощь всё же пригодится. |
And I thank you, but I don't need your help anymore. |
И я Вам благодарна, но мне Ваша помощь больше не нужна. |
He has prepared a message of peace and will offer them the help of his advanced alien intelligence. |
Он уже подготовил мирное послание и предложит им помощь своего продвинутого инопланетного разума. |
Ladies and Gentlemen, We need your help. |
Дамы и господа, нам нужна ваша помощь. |
We can't abandon him when he needs our help. |
Мы не можем покинуть его, когда ему нужна наша помощь. |
Send help now before those things get at us. |
Высылайте помощь пока они не добрались до нас. |
You can count on my help, Linda. |
Ты можешь рассчитывать на мою помощь, Линда. |
Frasier, I could use some help out here. |
Фрейзер, мне нужна твоя помощь. |
I wanted to ask you if you needed help planning Adam's party. |
Я хотела спросить вас, нужна ли помощь в организации вечеринки для Адама. |
But I will need your help to put names to faces. |
Но мне понадобится ваша помощь в сопоставлении имен и лиц. |
I'm interviewing his associate this afternoon, and I need your help. |
У меня днем собеседование с его помощником, и мне нужна твоя помощь. |
I need your help with Gianopolous. |
Мне нужна помощь с Тони Гианаполисом. |