Over the past four years, ICRC officials have freely visited every one of the penitentiary institutions which they wished to visit. |
За последние четыре года представители МККК свободно посетили все пенитенциарные учреждения, которые они хотели посетить. |
All burnt areas could be divided into four larger parts of almost equal size. |
Всю выжженную территорию можно разделить на четыре практически равных по площади крупных участка. |
The whole burned area could be divided into four large parts of almost equal size. |
Весь пострадавший от огня район можно было бы разделить на четыре крупные части, которые примерно равны по своим размерам. |
At approximately four in the morning, the town of Khiyam was subjected to artillery bombardment targeting the town centre. |
Примерно в четыре часа утра город Хиям был подвергнут артиллерийскому обстрелу, затронувшему главным образом центр города. |
The four countries decided to establish a common market, which was to be in place by 31 December 1994. |
Четыре вышеуказанные страны решили образовать общий рынок, который должен был начать действовать 31 декабря 1994 года. |
The court of first instance found that all four machines should have been certified. |
Суд первой инстанции определил, что все четыре станка должны быть сертифицированы. |
If I may summarize a few points, there have been four positive developments. |
Если я мог бы суммировать вышесказанное, я назвал бы четыре позитивных события. |
As you know, Sir, my delegation opposed that draft resolution, and four other delegations abstained. |
Как Вам известно, г-н Председатель, моя делегация выступила против этого проекта резолюции, и четыре других делегации воздержались при голосовании. |
Every training course lasted four days. |
Каждый учебный курс длился четыре дня. |
A total of 134 judges were additionally trained by French judges in four trimesters until 1993. |
За четыре квартала до 1993 года французские судьи дополнительно провели обучение 134 судей. |
To a significant extent, those four areas of focus are interdependent. |
В значительной степени эти четыре приоритетные задачи носят взаимозависимый характер. |
Initially these training sessions covered four academies, before gradually spreading to cover all 16 academies in the Kingdom. |
Первоначально эти курсы подготовки охватили четыре академии Королевства, число которых впоследствии выросло до 16. |
Each detainee now had access to four square metres of living space, in accordance with international standards. |
Теперь каждому заключенному положены четыре квадратных метра жилой площади, что соответствует международным стандартам. |
There were now four categories under Latvian law: citizens, foreigners, stateless persons and non-citizens. |
В соответствии с законодательством Латвии сейчас существует четыре категории: граждане, иностранцы, лица без гражданства и неграждане. |
When checking the road four more MOTAPM were found. |
При проверке дороги было обнаружено еще четыре НППМ. |
There has indeed been impressive progress over the four years of this instrument's existence. |
За четыре года существования этого пакта достигнут поистине впечатляющий прогресс. |
In that sense, therefore, these four years have not been wasted. |
Так что в этом смысле четыре года не прошли впустую. |
There has been much other change over those four years. |
За эти четыре года произошла и масса других перемен. |
In those four years, some Governments came to power and some stayed with little wholehearted commitment to binding multilateralism. |
За эти четыре года одни правительства пришли к власти, другие же практиковали мало искренней приверженности связывающей многосторонности. |
The four programme commissions with competence for all education networks must ensure respect for the spirit of this decree by which they were created. |
Четыре Комиссии по программам, обладающие компетенцией по всем уровням образования, должны обеспечить соблюдение духа проводимого ими в жизнь указа. |
For the first four years, Parliament granted an initial credit of 200 million Swiss francs. |
На первые четыре года парламент выделил инвестиционный кредит на сумму 200 млн. |
So far, four women have been appointed as Joint Secretaries in various ministries through use of presidential quota. |
К настоящему моменту четыре женщины были назначены на должности совместных секретарей в различных министерствах с помощью использования президентской квоты. |
To date, we have submitted four reports to the Committee. |
До сегодняшнего дня Комитету по КЛДЖ было представлено четыре доклада. |
The four parties then issued a press statement welcoming the developments made so far and stating how they were looking forward to future progress. |
Впоследствии четыре стороны опубликовали заявление для печати, приветствуя произошедшие к тому времени события и заявив о своем стремлении к будущему прогрессу. |
As at 1 January 2008, 13 States had become parties to the Agreement and four more had signed it. |
По состоянию на 1 января 2008 года участниками Соглашения стали 13 государств, а еще четыре государства подписали его. |