| Rainforest Foundation's achievements over the past four years include: | К числу достижений в работе Фонда в защиту тропических лесов за прошедшие четыре года относится: |
| The role of the four countries has been important throughout 2014. | На протяжении всего 2014 года важную роль играли четыре страны. |
| In addition, the Statistical Commission should nominate four national statistical institutes from among its members to the Executive Board. | Кроме того, четыре члена Исполнительного совета должны назначаться Статистической комиссией из числа национальных статистических учреждений, являющихся ее членами. |
| Under the theme "Framework for agricultural statistics", four activities are being conducted. | По теме «Рамки статистики сельского хозяйства» проводятся четыре мероприятия. |
| In preparation for this event, the Human Development Report Office commissioned four occasional papers from experts in the field. | В рамках подготовки к этому мероприятию Управление по составлению Доклада о развитии человеческого потенциала поручило специалистам в этой области подготовить четыре непериодических документа. |
| Similarly, issues related to ageing could be considered by the Economic and Social Council once every four years. | Кроме того, Экономический и Социальный Совет мог бы рассматривать связанные со старением проблемы каждые четыре года. |
| Well-coordinated multisectoral coordination (four countries); | Ь) хорошо скоординированную межсекторальную координацию (четыре страны); |
| An additional four countries introduced a second dose of measles vaccine in 2013. | В 2013 году еще четыре страны приступили к проведению повторной прививки против кори у детей. |
| Of those four, all had provided time series data of five years or more. | Все эти четыре страны представили временные ряды данных за пять или более лет. |
| Serbia publishes six out of seven indicators in national language and four in English. | Сербия публикует шесть из семи показателей на национальном и четыре на английском языке. |
| The first four are most closely related to the model. | Первые четыре наиболее тесно связаны с настоящей моделью. |
| Incomplete geographical coverage was also an issue, though it was only reported by four countries. | Еще одной трудностью стал неполный географический охват, хотя о нем сообщили всего четыре страны. |
| Pursuant to this, the meetings of the Standing Committees in 2013 were organized to last only four days. | Исходя из этого, совещания постоянных комитетов, организованные в 2013 году, проводились лишь в четыре дня. |
| One country had concluded four relevant bilateral agreements on police cooperation, but could also cooperate without a treaty basis. | Одна страна заключила четыре двусторонних соглашения о полицейском сотрудничестве, однако может осуществлять сотрудничество и в отсутствие соответствующего договора. |
| 2.5 On the night from 19 to 20 April 2002, four police officers brought the complainant to a remote forest area. | 2.5 В ночь с 19 на 20 апреля 2002 года четыре сотрудника милиции привезли заявителя в отдаленную лесистую местность. |
| To date, the replies of four States parties were overdue: Cambodia, Honduras, Liberia and the Maldives. | На сегодняшний день задерживают ответы четыре государства-участника: Камбоджа, Гондурас, Либерия и Мальдивские Острова. |
| Renovation work on existing centres had begun and four new detention centres were planned for 2019. | В действующих изоляторах начались ремонтные работы, а к 2019 году планируется построить четыре новых центра содержания под стражей. |
| These data are processed in the Office of the Procurator-General each quarter (four times a year). | Такие отчетные данные ежеквартально обрабатываются в Генеральной прокуратуре Украины каждый квартал (четыре раза в год). |
| The Human Rights Committee includes a minimum of two and a maximum of four recommendations in the follow-up procedure. | Комитет по правам человека включает в процедуру последующей деятельности минимум две и максимум четыре рекомендации. |
| Life expectancy had increased from 40 to 54 years in only four years and infant mortality was in decline. | Только за четыре года средняя продолжительность жизни увеличилась с 40 до 54 лет, снижается младенческая смертность. |
| AI stated that over the past four years millions of people across China had been forced from their homes without legal protection. | МА заявила, что за прошедшие четыре года миллионы людей по всей стране были выселены из своих домов без всякой правовой защиты. |
| The Commission also employs four attorneys in its legal department and a fifth attorney who handles accessibility queries. | В юридическом отделе Комиссии также работает четыре юриста, а пятый юрист рассматривает обращения, связанные с обеспечением доступной среды. |
| Afghanistan has taken serious measures during the past four years to improve the quality and quantity of education. | За последние четыре года Афганистаном были приняты серьезные меры по повышению качественного и количественного уровня образования. |
| The Government replied to four of them. | Правительство ответило на четыре из них. |
| The Action Plan covers four priority areas of action: employment, health care, education, and human rights. | План действий охватывает четыре приоритетных направления: занятость, здравоохранение, образование и права человека. |