| Any programme of work will only enjoy the consensus of the Conference when it adequately addresses all these four issues. | И любая программа работы снискает себе консенсус лишь тогда, когда она будет адекватно учитывать все эти четыре проблемы. |
| This important treaty has served the international community well for nearly four decades. | Этот важный международный договор уже почти четыре десятилетия хорошо служит международному сообществу. |
| I would like to address four specific problems linked to negative security assurances. | Я хотел бы затронуть четыре конкретные проблемы, связанные с негативными гарантиями безопасности. |
| Ghana has four master trainers that have graduated from the regional "Guidance and Counselling" programme. | В Гане работают четыре старших инструктора, которые прошли обучение в рамках региональной программы по ориентированию и консультированию. |
| Almost four years had passed since the launch of the United Nations Literacy Decade. | С момента провозглашения Десятилетия грамотности Организации Объединенных Наций прошло почти четыре года. |
| In 2003 there were four women including the Principal and three men lecturers. | В 2003 году было четыре женщины, включая директора, и три лектора-мужчины. |
| The Bill on combating domestic violence introduces four crucial reforms: | В законопроекте о борьбе с насилием в быту содержатся четыре исключительно важных новых элемента: |
| Almost four in ten married women are using a method of family planning. | Практически четыре из десяти замужних женщин применяют методы планирования размера семьи. |
| Parliament is elected every four years and is composed of 25 Members. | Парламент избирается раз в четыре года и состоит из 25 членов. |
| The 11 Liechtenstein municipalities are administered by a Municipal Council elected every four years under the leadership of a directly elected Mayor. | Работой 11 муниципалитетов Лихтенштейна руководят муниципальные советы, избираемые раз в четыре года, во главе с мэром, который избирается населением отдельно. |
| The Moroccan delegation to the United Nations in New York includes four women members. | Четыре женщины работают в Нью-Йорке в штаб-квартире Организации Объединенных Наций. |
| In the latter category the Programme supported 18 shelters in 2004, four of them in indigenous areas. | Что касается последнего уровня, то в 2004 году помощь была оказана 18 приютам, из которых четыре расположены в районах проживания коренного населения. |
| A total of four preparatory workshops were held with an average of 50 indigenous women participating at each event. | Всего были проведены четыре подготовительных семинара, в каждом из которых приняли участие в среднем по 50 женщин из числа коренных народов. |
| The four provisions of the original text had become five, as the Commission had decided to split former subparagraph (c) into two. | Четыре положения первоначального текста стали пятью, поскольку Комиссия решила разбить прежний подпункт с) на два. |
| There are four issues that may require consideration with respect to the relationship between expulsion and extradition in the present context. | Проблема экстрадиции поднимает четыре вопроса, которые, вероятно, потребуют рассмотрения в плане взаимосвязи между высылкой и экстрадицией в нынешнем контексте. |
| Women occupied four of the 23 Senate seats and 32 women sat in the House of Representatives, compared to 178 men. | Женщины занимают четыре из 23 мест в Сенате, и 32 женщины заседают в Палате представителей по сравнению со 178 мужчинами. |
| The figure below provides information on the police forces to which suspects belonged, covering a period of four years. | В представленной ниже диаграмме приводятся подробности относительно принадлежности подозреваемых к конкретным подразделениям за последние четыре года. |
| The strategy has four goals (Renewal, Sustainability, Diversity, and Clarity). | Стратегия преследует четыре цели: обновление, устойчивость, диверсификация и прозрачность. |
| In May and June of 2003, Alberta coordinated four workshops for 106 government staff persons. | В мае и июне 2003 года в Альберте состоялось четыре семинара, в работе которых приняли участие 106 сотрудников органов управления провинции. |
| In 2004, the Campaign against Racism implemented four projects, two of which were linked to campaigns of previous years. | В 2004 году в рамках кампании по борьбе против расизма осуществлялось четыре проекта, два из которых были связаны с кампаниями прошлых лет. |
| Political participation among this sector of the population has increased over the past four years. | Политическая активность этой группы населения за последние четыре года постоянно возрастала. |
| The Council holds four ordinary sessions every year in which it examines various files and issues submitted from the Ministries and formulates views and recommendations thereon. | Совет проводит четыре регулярные сессии каждый год, на которых он рассматривает самые различные документы и вопросы, представляемые министерствами, и высказывает по ним соображения и рекомендации. |
| Women hold four of the five most senior constitutional positions in New Zealand. | Женщины занимают четыре из пяти ключевых государственных постов в Новой Зеландии. |
| There are only four women authors of art texts as opposed to 51 male authors. | Только четыре женщины являются авторами художественных текстов, тогда как авторов-мужчин - 51. |
| A woman is editor in chief and out of seven authors, four are women. | Главным редактором является женщина, и из семи авторов четыре автора - женщины. |