Any programme of work will only enjoy the consensus of the Conference when it adequately addresses all these four issues. |
И любая программа работы снискает себе консенсус лишь тогда, когда она будет адекватно учитывать все эти четыре проблемы. |
This important treaty has served the international community well for nearly four decades. |
Этот важный международный договор уже почти четыре десятилетия хорошо служит международному сообществу. |
I would like to address four specific problems linked to negative security assurances. |
Я хотел бы затронуть четыре конкретные проблемы, связанные с негативными гарантиями безопасности. |
Ghana has four master trainers that have graduated from the regional "Guidance and Counselling" programme. |
В Гане работают четыре старших инструктора, которые прошли обучение в рамках региональной программы по ориентированию и консультированию. |
Almost four years had passed since the launch of the United Nations Literacy Decade. |
С момента провозглашения Десятилетия грамотности Организации Объединенных Наций прошло почти четыре года. |
In 2003 there were four women including the Principal and three men lecturers. |
В 2003 году было четыре женщины, включая директора, и три лектора-мужчины. |
The Bill on combating domestic violence introduces four crucial reforms: |
В законопроекте о борьбе с насилием в быту содержатся четыре исключительно важных новых элемента: |
Almost four in ten married women are using a method of family planning. |
Практически четыре из десяти замужних женщин применяют методы планирования размера семьи. |
Parliament is elected every four years and is composed of 25 Members. |
Парламент избирается раз в четыре года и состоит из 25 членов. |
The 11 Liechtenstein municipalities are administered by a Municipal Council elected every four years under the leadership of a directly elected Mayor. |
Работой 11 муниципалитетов Лихтенштейна руководят муниципальные советы, избираемые раз в четыре года, во главе с мэром, который избирается населением отдельно. |
The Moroccan delegation to the United Nations in New York includes four women members. |
Четыре женщины работают в Нью-Йорке в штаб-квартире Организации Объединенных Наций. |
In the latter category the Programme supported 18 shelters in 2004, four of them in indigenous areas. |
Что касается последнего уровня, то в 2004 году помощь была оказана 18 приютам, из которых четыре расположены в районах проживания коренного населения. |
A total of four preparatory workshops were held with an average of 50 indigenous women participating at each event. |
Всего были проведены четыре подготовительных семинара, в каждом из которых приняли участие в среднем по 50 женщин из числа коренных народов. |
The four provisions of the original text had become five, as the Commission had decided to split former subparagraph (c) into two. |
Четыре положения первоначального текста стали пятью, поскольку Комиссия решила разбить прежний подпункт с) на два. |
There are four issues that may require consideration with respect to the relationship between expulsion and extradition in the present context. |
Проблема экстрадиции поднимает четыре вопроса, которые, вероятно, потребуют рассмотрения в плане взаимосвязи между высылкой и экстрадицией в нынешнем контексте. |
Women occupied four of the 23 Senate seats and 32 women sat in the House of Representatives, compared to 178 men. |
Женщины занимают четыре из 23 мест в Сенате, и 32 женщины заседают в Палате представителей по сравнению со 178 мужчинами. |
The figure below provides information on the police forces to which suspects belonged, covering a period of four years. |
В представленной ниже диаграмме приводятся подробности относительно принадлежности подозреваемых к конкретным подразделениям за последние четыре года. |
The strategy has four goals (Renewal, Sustainability, Diversity, and Clarity). |
Стратегия преследует четыре цели: обновление, устойчивость, диверсификация и прозрачность. |
In May and June of 2003, Alberta coordinated four workshops for 106 government staff persons. |
В мае и июне 2003 года в Альберте состоялось четыре семинара, в работе которых приняли участие 106 сотрудников органов управления провинции. |
In 2004, the Campaign against Racism implemented four projects, two of which were linked to campaigns of previous years. |
В 2004 году в рамках кампании по борьбе против расизма осуществлялось четыре проекта, два из которых были связаны с кампаниями прошлых лет. |
Political participation among this sector of the population has increased over the past four years. |
Политическая активность этой группы населения за последние четыре года постоянно возрастала. |
The Council holds four ordinary sessions every year in which it examines various files and issues submitted from the Ministries and formulates views and recommendations thereon. |
Совет проводит четыре регулярные сессии каждый год, на которых он рассматривает самые различные документы и вопросы, представляемые министерствами, и высказывает по ним соображения и рекомендации. |
Women hold four of the five most senior constitutional positions in New Zealand. |
Женщины занимают четыре из пяти ключевых государственных постов в Новой Зеландии. |
There are only four women authors of art texts as opposed to 51 male authors. |
Только четыре женщины являются авторами художественных текстов, тогда как авторов-мужчин - 51. |
A woman is editor in chief and out of seven authors, four are women. |
Главным редактором является женщина, и из семи авторов четыре автора - женщины. |