Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четыре

Примеры в контексте "Four - Четыре"

Примеры: Four - Четыре
The first vehicle inspected the electronic fence while four personnel from the second installed an electrical cable along the aforementioned stretch of road. Первая автомашина контролировала работы, выполнявшиеся на ограждении электронной системы безопасности, а четыре человека из второй автомашины протягивали вдоль вышеупомянутой дороги электрический кабель.
In the four decades that have since elapsed, that relationship has been nurtured and developed. За четыре прошедших с тех пор десятилетия эти отношения закрепились и развились.
Aware of the importance of Security Council missions, the Council undertook four such missions during the reporting period. Осознавая важность миссий Совета Безопасности, Совет организовал четыре такие миссии в отчетный период.
The draft resolution also enjoys the support of the other four regional groups. О своей поддержке данного проекта резолюции заявили также четыре другие региональные группы.
There are four main thrusts of joint work under the Programme. Программа предусматривает четыре направления совместных работ.
The rum industry has posted double-digit growth in the past four years. За последние четыре года отмечены двузначные темпы роста объемов производства рома.
The National Front (FN) received four seats in Congress and two smaller parties obtained one seat each. Национальный фронт получил четыре места в конгрессе, и еще по одному месту получили две более мелкие партии.
Britain had protested and reoccupied the islands four years later. Британия выразила протест и четыре года спустя вновь завладела островами.
OIOS proposes the following four topics: Управление служб внутреннего надзора предлагает следующие четыре темы:
In only four years of peace, roughly 4.5 million displaced persons and more than 400,000 refugees have been resettled. Всего лишь за четыре года мира было переселено около 4,5 миллиона перемещенных лиц и более 400000 беженцев.
The developed nations have four basic obligations under this contract. В соответствии с этим соглашением развитые страны несут четыре основных обязательства.
Just four days ago, the Gambian electorate went to the polls to once again choose their leader in a free and fair manner. Четыре дня назад гамбийские избиратели пришли на избирательные участки, чтобы избрать своего лидера в ходе свободных и справедливых выборов.
The plan focuses on four areas: risk reduction education; assistance to victims; information management; and emergency mine clearance. Это план ориентирован на четыре области: просвещение по вопросам уменьшения угрозы; оказание помощи пострадавшим; управление информацией; и чрезвычайные операции по разминированию.
For four decades now, that Treaty has been one of the major instruments for ensuring the maintenance of international peace and security. Вот уже четыре десятилетия этот Договор является одним из основных инструментов поддержания международного мира и безопасности.
However, despite four years of negotiations, very little of substance had been achieved. Однако, несмотря на четыре года переговоров, очень немного было достигнуто по существу вопроса.
The National Convention has held four sessions. В рамках Национальной конференция состоялось четыре сессии.
We note the changed format of the report, covering the four main areas of the 2005 Summit Declaration. Хотим отметить, что изменился формат доклада, который охватывает четыре основных направления Декларации, принятой на саммите 2005 года.
Mexico is of the view that, for a global migration strategy to be effective, it should include four elements. По мнению Мексики, для того, чтобы стратегия глобальной миграции была эффективна, она должна включать четыре элемента.
It has identified four priority areas for intense regional cooperation, namely trade, transport, communications and energy. Она выделила четыре главные области для активизации регионального сотрудничества, а именно: торговлю, транспорт, коммуникации и энергетику.
Over the past four decades, Jamaica has experienced a rate of approximately 20,000 nationals migrating annually. За последние четыре десятилетия Ямайка ежегодно испытывает на себе это явление в виде ежегодной миграции примерно 20000 наших граждан.
Within four years, Afghanistan has given itself a modern constitution and, after free presidential and parliamentary elections, formed a competent Government. За четыре года Афганистан принял современную конституцию, а после свободных президентских и парламентских выборов сформировал компетентное правительство.
For example, there were four women working as assistants in the Public Prosecutor's Office. Так, например, четыре женщины работают в качестве помощников в прокуратуре.
It involved four Government ministries and over 32 departments. Она охватывает четыре министерства правительства и более 32 департаментов.
Practically, four questions must be answered: В практическом плане требуется дать ответы на четыре вопроса:
Mr. THORNBERRY agreed that the paragraph would require redrafting, since it would include four distinct elements. Г-н ТОРНБЕРРИ соглашается, что пункт нуждается в изменении, поскольку в него войдут четыре отдельных элемента.