| Those four criteria will determine the future of the ICC and whether we can universalize it. | Эти четыре критерия будут определять будущее МУС и возможность его универсализации. |
| The first four meetings of ARCAL were held in Cuba as a lead country for such projects. | Первые четыре совещания АРКАЛ проходили на Кубе - в стране, которая играет руководящую роль в таких проектах. |
| Asia and Africa should each be allocated at least four additional seats. | Азия и Африка должны получить, как минимум, по четыре дополнительных места. |
| In conclusion, I call on the General Assembly to vote in favour of the four draft resolutions. | В заключение я призываю Генеральную Ассамблею проголосовать за эти четыре проекта резолюций. |
| He noted that the first four categories of cooperation he had identified were also referred to in draft article 17, paragraph 4. | Он отметил, что первые четыре выявленные им категории сотрудничества были также упомянуты в пункте 4 проекта статьи 17. |
| Regular visits every four hours by armed police officers continued at the new residence for some months after the Ambassador moved in. | Вооруженные сотрудники полиции продолжали проводить обход новой резиденции каждые четыре часа в течение нескольких месяцев после переезда посла. |
| The incident resulted in injuries to four people. | В результате этого инцидента четыре человека получили ранения. |
| The Security Council adopted four resolutions during the Panel's mandate reflecting the rapidly evolving situation in Libya. | В период действия мандата Группы Совет Безопасности принял четыре резолюции, отражающие стремительно менявшуюся обстановку в Ливии. |
| They were detained at a military base for four days. | Их удерживали на военной базе четыре дня. |
| Investigations in piracy-related crimes are currently being carried out by four different German public prosecutor's offices. | В настоящее время расследованием преступлений, связанных с пиратством, занимаются четыре различные прокуратуры Германии. |
| We are greatly aided in this task by our four Lebanese Judges and Lebanese staff members. | Огромную помощь в этой работе нам оказывают четыре ливанских судьи и ливанские сотрудники. |
| At 1430 hours, four mortar shells hit the quarter of Zahra. | В 14 ч. 30 м. по району Зара было произведено четыре минометных выстрела. |
| Since my last report, the Ceasefire Commission met four times in El Fasher. | Со времени выхода моего последнего доклада Комиссия по прекращению огня провела четыре заседания, которые проходили в Эль-Фашире. |
| The perpetrators took four vehicles (two were later recovered by Government authorities) and military equipment. | Нападавшие захватили четыре автомобиля (два из них позже были возвращены компетентными органами правительства) и военное имущество. |
| He was released some four hours later. | Примерно четыре часа спустя задержанного отпустили. |
| As a result, four individuals have been de-listed. | В итоге четыре лица были исключены из него. |
| At the time of writing, the committee has met four times and has yet to submit its findings. | На момент подготовки настоящего доклада комиссия провела четыре заседания и еще не представила свои выводы. |
| They released him four hours later, having stolen his identity card and car. | Через четыре часа отпустили его, однако у него были похищены удостоверение и машина. |
| The explosion killed Chief Warrant Officer Ahmad Jasim and injured one soldier and four civilians. | В результате взрыва погиб старший уорент-офицер Ахмад Джасим и получили ранения один военнослужащий и четыре гражданских лица. |
| Police Officer Issa Balul was killed and four men were injured, including Lieutenant Sabri Ismail. | В результате погиб сотрудник полиции Исса Балуль и четыре человека были ранены, в том числе лейтенант Сабри Исмаил. |
| In 2012, four standards were revised. | В 2012 году были пересмотрены четыре стандарта. |
| November's 2012 amendment covers four areas: | Поправки, внесенные в ноябре 2012 года, охватывают следующие четыре области: |
| These were grouped according to their implementation time periods (four periods were used). | Они были сгруппированы в соответствии со сроками их реализации (было использовано четыре периода времени). |
| One long blast followed by four short blasts; repeated at intervals of not more than one minute. | Один продолжительный звук, за которым следуют четыре коротких звука, с повторением с интервалами не более одной минуты. |
| Currently, four projects are implemented. | В настоящее время реализуются четыре проекта. |