At present, four Ministerial-level government posts were held by women. |
В настоящее время четыре должности правительственных министров занимают женщины. |
Of those Member States that responded in the affirmative, four submitted copies of the relevant laws. |
Из тех государств-членов, которые на этот вопрос ответили утвердительно, четыре государства-члена представили копии соответствующих законов. |
Furthermore, it was assumed that all developing countries should have a survey of this kind once every four years. |
Кроме того, предполагается, что все развивающиеся страны должны проводить такие обследования раз в четыре года. |
The Committee submitted four draft resolutions for adoption by the Conference around rapid acquisition, platforms, capability development and promotion. |
З. Комитет представил четыре проекта резолюций, касающиеся быстрого приобретения, платформ, развития потенциала и пропаганды. |
The informal working group held four additional meetings, which were open to all members and associate members of the Commission. |
Неофициальная рабочая группа провела четыре дополнительных заседания, которые были открыты для всех членов и ассоциированных членов Комиссии. |
However, this approach may be complicated by the fact that the four subregional groupings are at different stages of their evolution. |
Однако этот подход может затруднить тот факт, что эти четыре группировки находятся на разных стадиях своего развития. |
Women's presence in political domain has also grown significantly over the last four years. |
За последние четыре года женщины значительно укрепили свои позиции в политической сфере. |
Concern Worldwide has seen a significant increase in funding over the past four years. |
За последние четыре года приток финансовых средств в Международный союз активистов значительно возрос. |
During the past four years, the organization has given more attention to disadvantaged people to claim their rights. |
В последние четыре года организация уделяет все больше внимания расширению возможностей обездоленных отстаивать свои права. |
At least four new organizations have formed and are seeking membership in the Federation. |
В настоящее время сформировалось по крайней мере четыре новые организации, которые стремятся войти в состав Федерации. |
For the past four years, the organization has participated actively with the United Nations. |
Последние четыре года организация активно участвовала в работе Организации Объединенных Наций. |
The organization has significantly improved the way that it works over the past four years. |
За прошедшие четыре года организация значительно улучшила методы своей работы. |
In the past four years, the organization changed President and Chief Executive Office, who is now Mark Tercek. |
За последние четыре года организация поменяла президента и генеральльного директора, которым в настоящее время является Марк Тёрчек. |
The Partnership hosted its annual meetings in April or May, with 250 participants attending over the last four years. |
Партнерство проводило свои ежегодные собрания в апреле или мае, в которых за последние четыре года участвовало 250 человек. |
The organization funded more than 120 grants, with more than $615,000 during the past four years. |
За последние четыре года организация профинансировала свыше 120 грантов на более чем 615000 долл. США. |
The organization has attended several seminars and panel discussions at the United Nations over the past four years. |
За прошедшие четыре года организация приняла участие в ряде семинаров и групповых дискуссий в Организации Объединенных Наций. |
A general assembly is held every four years. |
Генеральная ассамблея организации проводится раз в четыре года. |
These can be grouped around four main pillars. |
Эти механизмы можно подразделить на четыре основных компонента. |
In the period of 2002 to 2010, four reports were submitted to the National Council. |
В период с 2002 по 2010 год Национальному совету было представлено четыре доклада. |
In the three Communities, there are four types of secondary education: general, technical, artistic and vocational. |
Во всех трех сообществах существуют четыре формы среднего образования: общее, техническое, художественное и профессиональное. |
The policy of "four exemptions and one care" has been fully rolled out. |
В полном объеме реализуется принцип "четыре исключения - один уход". |
For the past four years, the central financial administration has allocated and transferred a total of RMB 450 million in funding payments. |
За последние четыре года центральная финансовая администрация ассигновала и перевела 450 млн. юаней для финансирования соответствующих платежей. |
These four perspectives are addressed in more detail below. |
Ниже подробно рассматриваются эти четыре прогнозируемых показателя. |
This is an improvement from 2010 when only four OECD/DAC members increased their contributions. |
Это больше по сравнению с 2010 годом, когда лишь четыре члена ОЭСР/КСР увеличили свои взносы. |
UNFPA has five regional and six sub-regional offices, and four liaison offices. |
ЮНФПА имеет пять региональных и шесть субрегиональных бюро, а также четыре отделения связи. |