The four priority areas of the transitional United Nations Development Assistance Framework 2008-2010 closely follow the Government's priorities as articulated in the three-year interim plan. |
Все четыре приоритетных направления переходной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в процессе развития на 2008-2010 годы тесно увязаны с приоритетами правительства, определенными в трехлетнем временном плане. |
To substantiate its valuation, it submitted copies of the property insurance policies for the four rigs. |
В подтверждение этой оценки она представила копии страховых полисов на четыре установки. |
These four gaps constitute serious constraints to sustainable development. |
Эти четыре группы проблем представляют серьезную угрозу устойчивому развитию. |
In order to increase efficiency and efficacy of the health system, in 1996, five strategies and four priority programmes were adopted. |
Для того чтобы повысить эффективность и действенность системы здравоохранения, в 1996 году были приняты пять стратегий и четыре приоритетных программы. |
The report will include four main thematic components, one of which will focus on governance, democratization and civil society from a gender perspective. |
В этот доклад будут включены четыре главных тематических компонента, в каждом из которых будет рассматриваться вопрос управления, демократизации и гражданского общества с гендерной точки зрения. |
In the period under consideration, the Council met four times. |
За рассматриваемый период Совет провел четыре заседания. |
We fully support the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy and believe that its four pillars need to be implemented in a balanced and holistic manner. |
Мы полностью поддерживаем Глобальную контртеррористическую стратегию Организации Объединенных Наций и считаем необходимым осуществлять ее четыре основных компонента сбалансированным и согласованным образом. |
On the basis of that resolution the Secretary-General named ten governmental experts who met four times over a period of two years. |
На основе этой резолюции Генеральный секретарь назначил десять правительственных экспертов, которые провели четыре встречи за два года. |
The situation began to improve when four magistrate courts were reopened in Kenema, Bo, Port Loko and Waterloo. |
Ситуация начала улучшаться, когда в Кенеме, Бо, Порт-Локо и Ватерлоо были вновь открыты четыре магистратских суда. |
The Working Party was informed about the preparation of a draft European text on hygiene, which would include four different regulations. |
Рабочая группа была проинформирована о разработке проекта европейской директивы по вопросам гигиены, который включает четыре свода правил. |
OK, so you have installed the four components you need. |
Итак вы установили четыре компонента, что вам нужны. |
Last five years yield of hosiery products is stably increasing - average four per cent yearly. |
Последние пять лет объем выпуска чулочно-носочных изделий устойчиво растет - в среднем на четыре процента в год. |
The INCOTERMS are subdivided into four groups. |
Правила ИНКОТЕРМС делятся на четыре группы. |
Itacaruaré opens its doors to live four days of celebration and enjoy the beauty of your spa. |
Itacaruaré открывает свои двери, чтобы жить четыре дня праздника и насладиться красотой вашего спа. |
Tachimasu the first four month's time, said that the effect was clearly seen. |
Tachimasu время первые четыре месяца, сказал, что следствие было четко видно. |
The Quest Directory Exporter creates four files that are used as input files by the other utilities in the suite. |
Quest Directory Exporter создает четыре файла, которые используются в качестве вводимых файлов другими утилитами пакета. |
These four files are the master set of files. |
Эти четыре файла являются основным набором файлов. |
Three of four files are almost identical. |
Три или четыре файла практически идентичны. |
There are four episodes in total. |
Всего же в серии четыре эпизода. |
4 cards of the same denomination (e.g. four tens). |
4 карты одного ранга (например, четыре десятки). |
Big apartment near Tarifa beach with four bedrooms and the capacity to sleep eight people. |
Просторная квартира недалеко от пляжа Тарифы. Четыре спальни и вместимость для восьми человек. |
The main site gets updated approximately every four hours. |
Главный сайт получает обновления примерно каждые четыре часа. |
Guatemala is a democratic republic where the election takes place every four years. |
Гватемала - демократическая республика, выборы в которой проходят каждые четыре года. |
The availability of a new version is checked when an Internet connection is established, and every four hours afterwards. |
Доступность новой версии проверяется после выхода в Интернет, и обновляется каждые четыре часа. |
In February, four prisoners of conscience were released on health grounds, but were ordered to leave the country. |
В феврале четыре узника совести были освобождены по состоянию здоровья, но им было велено покинуть страну. |