Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четыре

Примеры в контексте "Four - Четыре"

Примеры: Four - Четыре
Thus on 6 July, the four West African configurations convened a joint meeting to discuss the issue of transnational crime and drug trafficking, and their impact on peacebuilding in the four countries. Поэтому 6 июля четыре структуры, занимающиеся Западной Африкой, провели совместное заседание, чтобы обсудить проблему транснациональной преступности и незаконного оборота наркотиков и ее влияние на процесс миростроительства в четырех соответствующих странах.
The representatives of two regional groups and of four member States requested that a more detailed work plan containing specific actions, milestones and timelines over the next four years be presented. Представители двух региональных групп и четырех государств-членов попросили представить более подробный план работы на предстоящие четыре года с указанием конкретных мероприятий, контрольных ориентиров и сроков.
Five staff members were killed, four while off duty and one while travelling to work, and four were injured in gunfire or as a result of shelling. Были убиты пятеро сотрудников Агентства (четверо в свободное от службы время и один во время поездки на работу), и еще четыре сотрудника были ранены из стрелкового оружия или в результате артиллерийских обстрелов.
The top four teams from each group, 16 teams in total, qualify for play-offs to determine which four teams will replace the four teams relegated from the Segunda División. Лучшие четыре команды из каждой группы, 16 команд в общей сложности, выходят в плей-офф для определения, какие четыре команды заменят те, которые выбыли из Сегунды.
The current business model of four separate production chains must be integrated into a coherent and complementary global operation at all four duty stations, including a global capacity for external translation. Четыре самостоятельных производственных процесса, предусмотренные нынешней бизнес-моделью, должны быть объединены в рамках слаженного глобального рабочего механизма, действующего на основе взаимодополняемости и общего для всех мест службы и внешних подрядчиков в разных странах.
The management response noted the complexity of the evaluation, which took into account the four separate entities (which eventually formed UN-Women) and their four different mandates. В ответе руководства было отмечено, что эта оценка была сложной, поскольку она охватывала четыре отдельные структуры (преемницей которых в итоге стала Структура «ООН-женщины») и их четыре отдельных мандата.
Out of these eight, four States had recently ratified or acceded to the Convention, and four States were unresponsive. Из них четыре государства недавно ратифицировали Конвенцию или присоединились к ней, и четыре государства не представили ответы.
Always we hear the same thing: four more years, four more years. Всегда мы слышим одно и то же: ещё четыре года, подожди ещё четыре года.
This is a prototype cold gun, four times the size, four times the power. Это прототип холодного пистолета, в четыре раза больше, и в четыре раза мощнее.
Moving van obscured the view, but we did get four screen captures of four random days over the last two months. Фургон закрыл обзор, но у нас есть четыре изображения в четыре разных дня за последние два месяца.
This requirement is based on operational shifts of four guards for each of the three premises, plus four guards for supervision. Эти потребности рассчитаны на основе графика работы оперативными сменами по четыре сотрудника охраны для каждого из трех служебных помещений плюс четыре охранника для осуществления общего надзора.
There are four entry and four exit points namely: В стране существуют следующие четыре пункта въезда и четыре пункта выезда:
As we have heard already, there were four key questions - four key themes - which the round table aimed to discuss. Как мы уже слышали, целью «круглого стола» было обсудить четыре ключевых вопроса, или четыре основные темы.
Mr. President, we welcome your initiative to convene four formal plenary meetings, so that members of the Conference on Disarmament may address the four main issues contained in the A5 proposal. Г-н Председатель, мы приветствуем ваш почин созвать четыре официальных пленарных заседания, с тем чтобы члены Конференции по разоружению могли затронуть четыре основные проблемы, содержащиеся в предложении пятерки послов.
The Working Group consisted of four members of the Commission, four members designated by the organizations and two members designated by each staff organization. В состав Рабочей группы входили четыре члена Комиссии, четыре члена, назначенных организациями, и по два члена, назначенных от каждой организации персонала.
There are 9 employees working full-time within the unit of PPI for business services; four data analysts, four field officers and one statistician. В подразделении, занимающемся расчетом ИЦП коммерческих услуг, работают на полной ставке девять сотрудников: четыре аналитика данных, четыре сотрудника на местах и один статистик.
With the addition of four formed police units within the newly mandated police ceiling, the construction of four camps will be required in Juba, Bentiu, Bor and Malakal. С учетом четырех новых сформированных полицейских подразделений в рамках возросшего личного состава полиции, предусмотренного новым мандатом, в Джубе, Бентиу, Боре и Малакале потребуется построить четыре лагеря.
The decision of Paris Pact partners to extend the third phase of the initiative to May 2013 allows for the implementation of four expert working groups that mirror the four pillars for enhanced cooperation outlined in the Vienna Declaration. Решение партнеров по Парижскому пакту продлить третий этап инициативы до мая 2013 года обеспечивает возможность деятельности четырех экспертных рабочих групп, отражающих четыре основных направления расширения сотрудничества, которые отражены в Венской декларации.
(a) Took note of the four written reports and one oral report originating from four liaison officers and international organizations; а) приняла к сведению четыре письменных доклада и один устный доклад четырех сотрудников по связи и международных организаций;
For four days we questioned him, and four days of walking around inside the mind of this... В течение четырех дней мы его допрашивали, и четыре дня мы блуждали в коридорах его разума...
Second, these are pretty large errors. For four quantitieswhose average value is less than 10 percent, you have peopleguessing three, four times that level. Во-вторых, это довольно большие ошибки. Для четырёхизмерений, среднее значение которых меньше десяти процентов, людиделают предположения в три, четыре раза больше этогоуровня.
The African Resource Management Constellation, consisting of four satellites belonging to four different countries, would promote the advancement of Africa in such domains as agriculture, climate monitoring, housing and farm settlements. Африканская спутниковая система управления земными ресурсами, которая включает четыре спутника, принадлежащие четырем разным странам, будет способствовать продвижению Африки в таких областях, как сельское хозяйство, мониторинг климата, жилищное строительство и сельские населенные пункты.
And also the initiative by Ambassador Wegger Strmmen of Norway, which enabled four formal meetings to be held on each of the four items identified as matters of priority: nuclear disarmament, fissile material, negative security assurances and the arms race in outer space. И есть также инициатива посла Норвегии Веггера Стрёммена, которая позволила провести четыре официальных заседания по каждому из четырех пунктов, идентифицированных в качестве приоритетных дел: ядерное разоружение, расщепляющийся материал, негативные гарантии безопасности и гонка вооружений в космическом пространстве.
Of the 18 offices audited in 2004, the results indicated that four offices were satisfactory, 10 offices were partially satisfactory and four offices were deficient. Из 18 отделений, проверенных в 2004 году, удовлетворительные результаты показали четыре подразделения, в десяти отделениях положение было частично удовлетворительным, и в четырех отделениях положение было неблагополучным.
Fixed term of four years, renewable term for an additional term of four years. Non-eligible for any further employment at WIPO. Фиксированный четырехлетний срок с правом возобновления контракта дополнительно еще на четыре года, отсутствие права на дальнейшую работу в ВОИС.