Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четыре

Примеры в контексте "Four - Четыре"

Примеры: Four - Четыре
The Department for General Assembly and Conference Management conducted four global e-surveys during the biennium 2010-2011. В двухгодичном периоде 2010 - 2011 годов Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению провел четыре общеорганизационных онлайновых обследования.
In that spirit, the World Bank Group had committed nearly $200 billion to developing countries over the past four years. Исходя из этого Группа Всемирного банка выделила развивающимся странам за последние четыре года почти 200 млрд. долл. США.
The Committee met four times a year, including in Botswana in February 2012. Комитет встречался за год четыре раза, в том числе в Ботсване в феврале 2012 года.
In 2012, four armed forces barracks were decommissioned, as planned. В 2012 году, как и планировалось, были выведены из эксплуатации четыре воинские казармы.
An additional four entities have alternative reporting mechanisms on gender balance data. Еще четыре организации используют альтернативные механизмы отчетности для получения данных о гендерном балансе.
These two posts are the only international posts in a unit that also comprises four local positions. Эти две должности являются единственными международными должностями в подразделении, в состав которого входят также четыре местные должности.
All four men were executed on or around 19 June 2012. Все четыре человека были казнены приблизительно 19 июня 2012 года.
The Joint Monitoring Programme has created four working groups that are examining water, sanitation, hygiene and equity and non-discrimination, respectively. В рамках Совместной программы мониторинга были созданы четыре рабочие группы, которые занимаются изучением проблем водоснабжения, санитарии, гигиены, и, соответственно, справедливости и недискриминации.
The majority of such displacements over the past four years have been due to a small number of large and megadisasters. В последние четыре года большинство таких перемещений объяснялось небольшим числом крупных бедствий и мегакатастроф.
The following non-exhaustive overview is structured along the four categories elaborated in the previous section. Следующий ниже неполный обзор охватывает четыре подкатегории, о которых шла речь в предыдущем разделе.
The four objectives of the International Year of Volunteers and its follow-up activities are recognition, promotion, facilitation and networking. Четыре цели Международного года добровольцев и последующих мероприятий в связи с ним заключаются в обеспечении признания, поощрения, содействия и создания сетевой структуры.
The timetable for implementation of the ERP system is divided into four high-level stages: preparation; design; build; and deployment. График перехода на систему ОПР делится на четыре общих этапа: подготовка, разработка, создание и внедрение.
The United Nations is in the midst of four large-scale business transformation projects. В настоящее время Организация Объединенных Наций осуществляет четыре крупномасштабных проекта преобразований оперативной деятельности.
Overall, these reform initiatives target four main objectives: В целом эти инициативы в отношении реформ имеют четыре главные цели:
(b) The four enabling action areas include cross-cutting mechanisms designed to support effective sectoral action, address existing obstacles and catalyse rapid scaling. Ь) четыре вспомогательные области деятельности охватывают межсекторальные механизмы, призванные обеспечить оказание поддержки эффективным мерам на уровне секторов, устранение существующих ныне проблем и ускорение расширения масштабов.
The four Geneva Conventions of 1949 came into force in France in 1951. Во Франции четыре Женевских конвенции 1949 года вступили в силу в 1951 году.
On telecommunications, the foreign equity limitation (49 per cent) would be eliminated four years after accession. В секторе связи через четыре года после присоединения будет отменено ограничение на участие иностранного капитала (установленное на уровне 49 процентов).
During the reporting period, four additional amendments were processed. В течение отчетного периода были обработаны еще четыре поправки.
The four Divisions of the Department operate with limited executive oversight and management coordination on some issues. По некоторым вопросам все четыре отдела Департамента действуют в условиях ограниченного уровня надзора со стороны исполнительных органов и координации в области управления.
The Commission of Inquiry documented four cases of boys who were detained by brigades, together with adults, for association with former Government forces. Комиссия по расследованию зарегистрировала четыре случая, когда бригады заключали мальчиков под стражу вместе со взрослыми бойцами за то, что они были связаны с бывшими правительственными силами.
In general, these are required every four years. В целом, они требуются каждые четыре года.
Directed four divisions: Budget and Finance, Internal Audit, Information Technology and General Services. Возглавлял четыре отдела: Бюджетно-финансовый, Внутренней ревизии, Информационной технологии и Общего обслуживания.
These initiatives can play a vital role in any comprehensive response to the four specified crimes and violations. Эти инициативы могут играть жизненно важную роль в принятии любых всеобъемлющих мер реагирования на четыре указанные преступления и нарушения.
We are pleased that the search committee process has produced four eminently qualified candidates for the position of Prosecutor. Мы удовлетворены тем, что в результате работы, проделанной комитетом по поиску кандидатур на должность Прокурора, выдвинуты четыре высококвалифицированных кандидата.
That stocktaking addressed four fundamental issues in the Rome Statute system. Объектом их рассмотрения были четыре фундаментальных аспекта системы Римского статута.