| Between 2002 and 2014, the Expert Group successfully conducted twenty - four sessions. | В 2002 - 2014 годах Группа экспертов успешно провела двадцать четыре сессии. |
| Each of the four projects had been handed over to the same implementing agency. | Все эти четыре проекта были переданы одному и тому же учреждению-исполнителю. |
| During the performance period, the mission conducted an average of four voluntary confidential HIV counselling and testing sessions per month. | В течение периода исполнения бюджета миссия организовала в среднем четыре добровольные конфиденциальные консультации по проблеме ВИЧ и диагностики ВИЧ. |
| The UAS perform four basic functions: | З. БАС выполняют четыре основные функции: |
| The supply chain management strategy and implementation plan are also outlined, including four priority projects to be implemented in the coming two to three years. | В нем также излагаются стратегия управления системой снабжения и план осуществления, в том числе четыре приоритетных проекта, которые будут осуществляться в предстоящие два - три года. |
| In the first phase, four short-term activities will be undertaken. | На первом этапе будет проведено четыре краткосрочных мероприятия. |
| The full-day event featured an opening and closing plenary meeting, four thematic sessions and a high-level luncheon. | Это проходившее целый день мероприятие включало начальное и завершающее пленарные заседания, четыре тематические заседания и обед на высоком уровне. |
| The report contains five recommendations: four to the executive heads of participating organizations and one to the legislative/governing bodies. | Доклад содержит пять рекомендаций: четыре рекомендации для исполнительных глав участвующих организаций и одну рекомендацию для директивных/руководящих органов. |
| During the same period, there were four instances of settlers attacking schools. | В течение того же периода было зарегистрировано четыре случая нападений поселенцев на школы. |
| At the end of the period, four cases remained in the trial phase. | По состоянию на завершение периода на стадии судебного производства находилось четыре дела. |
| Accordingly, four team members travelled to Damascus on 21 May 2014 to hold further talks with the Syrian authorities. | Соответственно, четыре члена группы выехали в Дамаск 21 мая 2014 года для проведения дальнейших переговоров с сирийскими властями. |
| Shortly afterwards, four armed persons walked towards observation post 73 to observe from a closer location. | Вскоре за этим четыре вооруженных человека приблизились пешком к наблюдательному посту 73, чтобы рассмотреть происходящее вблизи. |
| While MINUSMA has now received four attack helicopters, it still lacks military utility helicopters, seriously hampering its air mobility. | Хотя МИНУСМА уже получила четыре боевых вертолета, ей по-прежнему недостает военных вертолетов общего назначения, что серьезно подрывает ее воздушную мобильность. |
| Since the last report, four individuals and one entity have been listed. | С момента выхода последнего доклада в перечень были включены четыре физических лица и одна организация. |
| During its visit to Kigoma in August, the Group was told by four local jewellers that they bought Congolese gold. | Во время посещения Группой Кигомы в августе четыре местных ювелира сообщили ей, что покупают конголезское золото. |
| Out of those, four requests were approved, one was denied in writing and all the others remain unanswered. | Из них четыре просьбы были удовлетворены, в одной было отказано письменно, а все остальные остаются без ответа. |
| At least seven children between 4 and 15 years of age were killed and four maimed. | В результате нападения по меньшей мере семь детей в возрасте от 4 до 15 лет были убиты и четыре получили ранения. |
| The four requests submitted to the Office during the reporting period were presented by individuals. | Четыре просьбы, полученные Канцелярией в отчетный период, были представлены физическими лицами. |
| The four States that did not respond were contacted as relevant States which were thought potentially to hold pertinent information. | Четыре государства, не представившие ответов, относятся к числу государств, которым были направлены запросы как государствам, которые, как считалось, могут располагать соответствующей информацией. |
| The Permanent Representative of Ukraine, who participated in the public meeting, and four Council members spoke. | С заявлениями выступили Постоянный представитель Украины, который принимал участие в открытом заседании, и четыре члена Совета. |
| The Liberia configuration of the Peacebuilding Commission met four times in 2013 (February, March, May and December). | В 2013 году структура по Либерии Комиссии по миростроительству провела четыре заседания (в феврале, марте, мае и декабре). |
| Seven people were killed, including four adult civilians, a six-year-old boy and two MINUSMA peacekeepers. | Были убиты семь человек, в том числе четыре взрослых гражданских лица, один шестилетний мальчик и двое миротворцев МИНУСМА. |
| I condemn, in the strongest terms, the attacks in Tessalit and Kidal which resulted in the death of four peacekeepers. | Я самым решительным образом осуждаю нападения в Тесалите и Кидале, в которых погибли четыре миротворца. |
| As at 27 January, the Maritime Task Force consisted of three frigates, four fast patrol boats and two helicopters. | По состоянию на 27 января в состав оперативного морского соединения входят три фрегата, четыре быстроходных патрульных катера и два вертолета. |
| In November 2011, all four rebel movements united to form the Sudan Revolutionary Front (SRF). | В ноябре 2011 года все четыре повстанческих движения объединились в Суданский революционный фронт (СРФ). |