| This Article specifically requires that State Parties submit an initial report a year after ratification and subsequent reports every four years thereafter. | В этой статье, в частности, указывается, что государства-участники должны представить первоначальный доклад через год после ратификации Конвенции, а последующие доклады - каждые четыре года после первоначального. |
| The Committee's questions had been grouped under four headings. | Вопросы Комитета были разбиты на четыре раздела. |
| Many districts and sub-districts were now served by several health centres and four regional referral hospitals had been constructed or were under construction. | Многие округа и подокруга теперь обслуживаются несколькими медицинскими центрами, и построены или строятся четыре центральных больницы. |
| She wished to address four specific issues which were of concern to the Committee. | Оратор хотела бы рассмотреть четыре конкретных вопроса, вызывающих обеспокоенность Комитета. |
| The agenda has four sub-items, one of which covers assuring development gains from the international trading system and trade negotiations. | Эта повестка дня включает четыре подпункта, один из которых касается получения выгод с точки зрения развития от системы международной торговли и торговых переговоров. |
| Within the framework of the global programme against trafficking in human beings, four technical cooperation projects are currently under implementation or preparation. | В рамках глобальной программы по борьбе против торговли людьми в настоящее время осуществляются или находятся в стадии подготовки четыре проекта технического сотрудничества. |
| The Committee was informed that the four P-3 posts were to be subsequently reclassified to the P-4 level. | Комитету было сообщено о том, что предлагаемые четыре должности С-З впоследствии будут реклассифицированы до уровня С4. |
| All four aircraft circled over the Shikka and Al-Arz (Cedars) areas, violating Lebanese airspace. | Все четыре самолета совершили облет Шикки и Эль-Ауза (Седарс), нарушив тем самым ливанское воздушное пространство. |
| In Azerbaijan, for example, four State-owned banks account for 80 per cent of total bank assets. | В Азербайджане, например, на четыре государственных банка приходится 80 процентов совокупных банковских активов. |
| The visit was authorized four days before the incident at issue. | Разрешение на это свидание было получено за четыре дня до соответствующих событий. |
| The author made four phone calls from Port Hedland, and declined an offer to make a further call on 11 August 2000. | Из Порт-Хедленда автор сделал четыре телефонных звонка и отказался от предложения позвонить еще раз 11 августа 2000 года. |
| On 22 December 2000 rebels ambushed a civilian transport vehicle on national highway 3, killing four. | 22 декабря 2000 года на дороге государственного значения Nº 3 в устроенную мятежниками засаду попало гражданское автотранспортное средство и было убито четыре человека. |
| The Group conducted eight investigations, including four new ones, and held 10 meetings. | Группа провела восемь расследований, включая четыре новых, и десять заседаний. |
| The four expert witnesses will make 10 trips to Arusha. | Эти четыре свидетеля-эксперта совершат десять поездок в Арушу. |
| The first four rounds of the Mission's voluntary redeployment programme have resulted in the transfer of 54 minority police officers. | Первые четыре этапа программы Миссии по добровольному переводу имели своим результатом перевод 54 полицейских, относящихся к меньшинствам. |
| In that framework, Mexico wishes to present to the Assembly four fundamental proposals. | В этой связи Мексика хотела бы внести на Ассамблее четыре основополагающих предложения. |
| The Task Force, led by Austria, held four meetings and one editorial conference. | Возглавляемая Австрией Целевая группа провела четыре совещания и одну редакционную конференцию. |
| The mobility and hardship allowance, for example, replaced four allowances. | Например, надбавка за мобильность и работу в трудных условиях заменила четыре надбавки. |
| There are four women deputy heads of peacekeeping missions: MINUGUA, MONUC, UNMEE and UNOMIG. | Четыре женщины занимают должности заместителей руководителей в следующих миротворческих миссиях: МИНУГУА, МООНДРК, МООНЭЭ и МООННГ. |
| Heavy metals measurements have been conducted in Slovakia since 1985 at six stations, four of which are EMEP stations. | С 1985 года в Словакии измерения параметров тяжелых металлов осуществляются на шести станциях, четыре из которых являются станциями ЕМЕП. |
| The recruitment process continues, and it is expected that the remaining four new security officer posts will be filled by December 2003. | Процесс набора персонала продолжается, и ожидается, что оставшиеся четыре новые должности сотрудника службы охраны будут заполнены к декабрю 2003 года. |
| It is anticipated that four new trials involving 10 accused will have commenced by the end of 2003. | Предполагается, что до конца 2003 года начнется четыре новых судебных разбирательства с участием 10 обвиняемых. |
| Based on United Nations Headquarters guidelines, a large amount of information technology equipment has a life cycle of four years. | Согласно инструкциям Центральных учреждений Организации Объединенных Наций, срок эксплуатации информационной техники составляет четыре года. |
| Target 2004-2005: four countries formulating innovation policy | Цель на 2004 - 2005 годы: четыре страны, разработавшие стратегию внедрения новшеств |
| In contrast, that obstacle affects only four of the 68 measures in other areas. | В других же областях указанные препятствия затронули лишь четыре из 68 мер. |