Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четыре

Примеры в контексте "Four - Четыре"

Примеры: Four - Четыре
In the last four years these centers have provided assistance to nearly 5,000 women. За последние четыре года эти центры оказали помощь почти 5000 женщин.
He received four visits from lawyers during this period. За это время у него состоялось четыре встречи с адвокатами.
In addition to the individual programmatic elements, much of the Summit implementation activity described herein falls into four broad clusters of activity. Помимо отдельных элементов программ есть еще деятельность по выполнению решений Саммита, описанная в настоящем докладе, которую в основном можно разделить на четыре больших блока мероприятий.
The other four members will be appointed by the Secretary-General as independent experts. Четыре других члена будут назначаться Генеральным секретарем в качестве независимых экспертов.
After four days he was left in the street, and passers-by brought him to hospital. Спустя четыре дня его выбросили на улицу, и прохожие доставили его в больницу.
It groups four studies on the status and trends of research and applications of biotechnology to forest woody species. В нем сгруппировано четыре различных исследования о положении дел и тенденциях в области исследований и применения биотехнологии к древесным видам лесной продукции.
IAEA continued to advise States on strengthening the effectiveness of physical protection systems and planned four advisory missions for this purpose in 2005. МАГАТЭ продолжало предоставлять государствам консультационные услуги по вопросам повышения эффективности систем физической защиты и планирует направить в 2005 году четыре консультативные миссии для этой цели.
Eleven persons were trained in simultaneous interpretation to and from Kinyarwanda; four of them are awaiting recruitment. Одиннадцать человек прошли подготовку по синхронному переводу с и на киньяруанда; четыре из них ожидают назначения на должность.
His term of office is four years and he is assisted by a deputy secretary and the secretary for Ibero-American cooperation. Он избирается на четыре года, и в его аппарат входят заместитель секретаря и секретарь по вопросам иберо-американского сотрудничества.
Of the 47 projected vacancies, four are in the English Text Processing Unit, where Editorial and Desktop Publishing Assistants are recruited locally. Из 47 прогнозируемых вакансий четыре приходятся на Английское текстопроцессорное бюро, в котором помощники по техническому редактированию документов с использованием настольных издательских систем набираются на местной основе.
There have also been four 11 bis referrals, pending appeals, to a national jurisdiction, involving eight accused. Кроме того, в соответствии со статьей 11 бис на рассмотрение национальных судебных органов было передано четыре ожидающих принятия решения по апелляциям дел, по которым проходили восемь обвиняемых.
The Referral Bench granted four transfers and denied one transfer. Коллегия по передаче дел удовлетворила четыре ходатайства о передаче дел и отклонила одно такое ходатайство.
There were four confidential interlocutory appeals considered and disposed of during the reporting period. В течение отчетного периода были рассмотрены и разрешены четыре конфиденциальные промежуточные апелляции.
In this regard, four case studies were presented: the Roma, Bosnia and Herzegovina, Georgia and the new minorities in the Netherlands. В этой связи были представлены четыре целевых исследования: рома, Босния и Герцеговина, Грузия и новые меньшинства в Нидерландах.
The other four justices had been reappointed after their retirement on a yearly contract. Другие четыре судьи были назначены повторно после их выхода в отставку на основе одногодичного контракта.
Terms run from 1 January of the year after election to 31 December four years later. Сроки полномочий охватывают период, начинающийся 1 января года, следующего за годом избрания, и заканчивающийся через четыре года 31 декабря.
The Special Rapporteur emphasizes four key features of his mandate, notably complementarity, comprehensiveness, its proactive nature and its thematic approach. Специальный докладчик подчеркивает четыре главные отличительные черты своего мандата, а именно комплементарность, всесторонность, его инициативный характер и его тематический подход.
In 2003, he had required each ministerial department chief to nominate at least four women counsellors out of 10. В 2003 году он поручил руководителям всех министерских департаментов обеспечивать, чтобы как минимум четыре советника из десяти были женщинами.
On the basis of these reports, it is possible to identify four broad types of situations. Эти сообщения дают возможность выделить четыре широкие категории таких ситуаций.
Non-binding instruments relevant in this regard include the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries and four FAO international plans of action. В число принятых в этой связи документов, не имеющих обязательной силы, входят Кодекс ответственного рыболовства ФАО и четыре международных плана действий ФАО.
For the biennium 2006-2007, four ESCWA publications will be designated as flagship publications. На двухгодичный период 2006 - 2007 годов к категории главных будет отнесено четыре публикации ЭСКЗА.
Furthermore, the Advisory Committee notes that building of temporary conference facilities on the North Lawn is foreseen under all four strategies. Кроме того, Консультативный комитет отмечает, что все четыре стратегии предусматривают строительство временных конференционных помещений на Северной лужайке.
V. The establishment of four Professional posts is proposed as set out below. Как указано ниже, предлагается учредить четыре должности категории специалистов.
At the same time, the Panel seeks to emphasize four essential points. Одновременно с этим Группа хотела бы обратить внимание на четыре важных момента.
Partnerships can be loosely grouped under the following four functions: Партнерство можно условно разбить на четыре категории в зависимости от следующих четырех функций: