Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четыре

Примеры в контексте "Four - Четыре"

Примеры: Four - Четыре
The Committee approved four of the exemption requests and placed the other two on hold. Комитет утвердил четыре запроса об исключении и отложил рассмотрение двух других запросов.
One attack, in El Geneina in Western Darfur, left three Nigerian peacekeepers dead and four injured. Только в результате одного из нападений в Эль-Генейне в Западном Дарфуре три нигерийских миротворца были убиты и четыре ранены.
The Special Rapporteur listed four elements crucial for the safety of journalists. Специальный докладчик выделил четыре аспекта, имеющие важнейшее значение для безопасности журналистов.
Only four countries require that PSC personnel have a separate licence also. Только четыре страны требуют также, чтобы отдельную лицензию получали и сотрудники ЧОК.
Switzerland noted that Egypt had experienced a difficult period in the previous four years. Швейцария отметила, что в последние четыре года Египет переживал сложные времена.
The workshop was conducted in four working sessions covering the working areas according the Strategic Approach. Рабочее совещание было разделено на четыре рабочих сессии по всем сферам деятельности в рамках Стратегического подхода.
Parties to the other protocols are encouraged to regularly update their projections and report every four years from 2015. Сторонам других протоколов рекомендуется регулярно обновлять свои прогнозы и представлять их раз в четыре года начиная с 2015 года.
The Executive Body had also adopted four guidance documents for the recently amended Gothenburg Protocol. Исполнительный орган также утвердил четыре руководящих документа, относящихся к недавно измененному Гётеборгскому протоколу.
In practice, the Committee has met regularly four times a year since its inception. На практике Комитет, с тех пор как он был создан, регулярно проводит четыре совещания в год.
Only four Parties had a significant number of facilities with delayed reporting. Только четыре Стороны имеют существенный ряд объектов, задерживающих отчетность.
Three partner organizations, four non-governmental organizations and three individuals provided their views by submitting questionnaires. Путем представления ответов на вопросники свои мнения выразили три организации-партнера, четыре неправительственные организации и три физических лица.
In addition to administrative recommendations, IAIG suggested a referral to national authorities in four cases. Помимо вынесения рекомендаций административного характера, ГВРР также предложила передать четыре дела компетентным национальным органам.
The increase from 2012 is largely attributable to the high media profile given to the four Level 3 emergencies in 2013. Увеличение числа упоминаний по сравнению с 2012 годом во многом связано с высоким резонансом в средствах массовой информации, который получили четыре случившиеся в 2013 году чрезвычайные ситуации 3-го уровня.
The four Strategic Objectives ensure a commitment to building national capacities and to ensuring that all activities are gender-sensitive. Четыре стратегических цели обеспечивают приверженность наращиванию национального потенциала и обеспечению учета гендерных аспектов во всех видах деятельности.
That would have resulted in a total of four additional weeks of meeting time during the biennium. В результате время заседаний в двухгодичный период увеличилось бы в общей сложности на четыре недели.
In 2009, Kuwaiti women achieved an unprecedented victory when four women became members of the Kuwaiti legislature. В 2009 году кувейтские женщины одержали беспрецедентную победу, когда четыре женщины стали членами кувейтского парламента.
With respect to independent evaluations, the review report presents five main findings, four of which relate to UNDP management. Что касается независимых оценок, в докладе об оценке сформулированы пять главных выводов, четыре из которых касаются управления в ПРООН.
In 2013, the Ethics Office received four inquiries seeking clarification of the provisions of the UNFPA whistle-blower protection policy. В 2013 году в Бюро по вопросам этики поступило четыре просьбы о разъяснении положений проводимой ЮНФПА политики защиты информаторов.
UNESCO proposes four pillars of Learning, plus a fifth in the topic of Sustainable Development. ЮНЕСКО предлагает четыре основных принципа обучения и еще один - пятый - принцип в теме, посвященной устойчивому развитию.
Through their participation, the four countries are linked worldwide to the 20 countries possessing similar operational units. Таким образом, четыре участвующие страны имеют возможность поддерживать контакты с 20 странами мира, в которых действуют аналогичные оперативные подразделения.
The following summary of the Survey is divided in four sections. Настоящее резюме Обзора включает в себя четыре раздела.
The secretariat continued to further develop four complementary models for the facilitation of cross-border and transit transport. Секретариат продолжил разрабатывать четыре взаимодополняющих моделей для содействия трансграничным и транзитным перевозкам.
The ANCE coverage during the past four years stood at close to 60%. В последние четыре года показатель охвата женщин дородовым наблюдением составлял около 60 процентов.
Their rate of participation has been growing during the past four years. В последние четыре года их число заметно возросло.
There are 21 prisons in Lebanon, four for women and one for female minors. В Ливане функционирует 21 тюрьма: четыре - для женщин и одна - для несовершеннолетних девушек.