Our train had a four hour delay, unbearable! |
Наш поезд задержался на целых четыре часа, это просто невыносимо! |
And he does this four or five times over a six-month period. |
И он звонил так четыре или пять раз за шесть месяцев. |
Yes, she bought the shop about four years ago... |
Да, они купила магазин где-то четыре года назад... |
We mount our offensive in four days. |
Через четыре дня мы организуем наступление. |
Julie, Mary wants to fit your wig at four and Darek says to stay hungry. |
Джули, Мэри хочет примерить тебе парик в четыре и Дерек сказал, оставайся голодной. |
The distance is four miles, twice around the course over timber. |
Расстояние - четыре мили, два круга с препятствиями. |
For those still counting, this is knockout number four. |
Для тех, кто всё ещё считает, это был нокаут под номером четыре. |
The head of your major at Hankuk University for the last four years... |
Глава своей специализации в Корейском университете последние четыре года... |
My dad went to prison when I was four. |
Мой отец попал в тюрьму когда мне было четыре года. |
We went through the whole thing maybe four more times. |
Мы раза четыре все от начала до конца прогнали. |
John did four tours, he lost a lot of friends. |
Джон прошел четыре операции, потерял много друзей. |
Since that meeting, the two countries' prime ministers have met four times, always on the sidelines of international gatherings. |
С тех пор как произошла та встреча, премьер-министры обеих стран встречались четыре раза, всегда на фоне международных встреч. |
BERLIN - For four years, a bloody war has raged in Syria. |
БЕРЛИН - Четыре года кровавая война бушует в Сирии. |
Having ruled for four years, the DPP has already redrawn Taiwan's political map. |
Четыре года правления ДПП уже изменили политическую карту Тайваня. |
Bilateral trade turnover reached $50 billion in 2003, and Taiwanese took almost four million trips to the mainland. |
Товарооборот в 2003 году достиг объёма в 50 миллиардов долларов, и тайваньцы совершили почти четыре миллиона поездок на континент. |
In the twentieth century, abuses of civil liberties were particularly severe during four periods. |
В двадцатом веке посягательства на гражданские свободы были особенно значительными в четыре периода. |
Merkel had merely to stand back and watch the liberals' public suicide over the last four years. |
Меркель нужно было только стоять в стороне и наблюдать за публичным самоубийством либералов, которое тянулось последние четыре года. |
The Bretton Woods system collapsed four years later. |
Бреттон-Вудская система распалась четыре года спустя. |
Energy-intensive industries directly support four million jobs across the continent. |
Энергоемкие отрасли промышленности по всему континенту обеспечивают четыре миллиона рабочих мест. |
But at least four factors could push the dollar-euro exchange rate the other way. |
Но, по крайней мере, четыре фактора могут подтолкнуть курс доллара к евро в другую сторону. |
Devastated four years ago by the Great East Japan Earthquake and tsunami, Japan's automobile production was cut by nearly half. |
Опустошенное четыре года назад, Великим Восточно - Японским землетрясением и цунами, автомобильное производство Японии сократилось почти вдвое. |
Foremost are the four freedoms of the single market; free movement of goods, services, people and capital. |
Прежде всего - четыре свободы общего рынка: свободное перемещение товаров, услуг, людей и капитала. |
At present, four political generations co-exist on the region's socio-political map. |
В настоящее время четыре политических поколения сосуществуют на социально-политической карте региона. |
During the last four years of his life, Arafat's public space was literally and metaphorically diminishing. |
За последние четыре года его жизни общественное пространство Арафата уменьшалось в буквальном и переносном смысле. |
It would have been a great idea four and a half years ago. |
Это было бы отличной идеей четыре с половиной года назад. |