| SPREP has 21 Pacific island member countries and four other members countries outside the region. | Участниками СПРЕП являются 21 островное государство Тихого океана и четыре страны, расположенные за пределами региона. |
| In general, the four institutions implemented the proposed study successfully. | Все четыре организации в целом успешно справились с проведением запланированного исследования. |
| In most cases, the official duration is four years, but some courses are longer. | В большинстве случаев официальная продолжительность обучения составляет четыре года, однако некоторые программы являются более продолжительными. |
| A further four nations had signed the Second Optional Protocol by the end of 2004. | Еще четыре государства присоединились ко второму Факультативному протоколу по состоянию на конец 2004 года. |
| They voted four years ago on the suspension of the organization and believed that no new action had been presented. | Четыре года назад они голосовали за приостановление статуса организации и, по их мнению, никакого нового решения представлено не было. |
| The four subprogrammes have been interconnected through the UN-Habitat strategic vision document, approved by its Governing Council in 2003. | Эти четыре подпрограммы связаны между собой стратегическим планом ООН-Хабитат, который был утвержден Советом управляющих в 2003 году. |
| In this regard, the four subprogrammes have become a four-pillar strategy in attaining the goal of cities without slums. | Таким образом, эти четыре подпрограммы составили основу четырехсторонней стратегии по достижению цели «Города без трущоб». |
| The facility links four key groups, comprising local authorities, community-based organizations, local finance institutions and international donor programmes. | Этот фонд объединяет четыре ключевые группы: местные органы власти, местные общественные организации, местные финансовые учреждения и международных доноров. |
| The four leaders held meetings with national authorities, former President Kumba Yala and the military command. | Эти четыре лидера встретились с представителями национальных органов власти, бывшим президентом Кумбой Яллой и военным командованием. |
| The four agencies are working to identify a second country in which to establish another joint office. | Четыре вышеупомянутых учреждения принимают меры по определению следующей страны, в которой должно быть создано еще одно совместное отделение. |
| All four Executive Committee agencies will now use the same procedures, easing the burden on development partners. | Отныне все четыре входящие в состав Исполнительного комитета учреждения будут применять одни и те же процедуры, что позволит ослабить бремя, лежащее на партнерах по развитию. |
| These four parts are briefly summarized below. | Эти четыре раздела кратко резюмируются ниже. |
| Eighteen men were killed and four men and two women injured. | Восемнадцать мужчин были убиты, а четыре мужчины и две женщины ранены. |
| Deadlines for registration have been extended four times, most recently until 30 September. | Крайний срок регистрации переносился четыре раза, в том числе совсем недавно до 30 сентября. |
| During the past three months, at least four cases of alleged summary executions have been investigated by the MINUSTAH Joint Special Investigation Unit. | В течение последних трех месяцев Специальной совместной группой по расследованиям МООНСГ было расследовано как минимум четыре случая предполагаемых внесудебных казней. |
| Of these, four were made on 14 February 2005, after the explosion. | Из них четыре звонка были сделаны 14 февраля 2005 года после взрыва. |
| In another attack on 25 and 26 December 2003, it states that four civilians were killed. | Она отмечает, что в результате другого нападения 25 и 26 декабря 2003 года были убиты четыре гражданских лица. |
| Therefore, four accused in total have been referred thus far. | По этой причине до настоящего времени были переданы четыре обвиняемых. |
| In June and July 2005, the four newly appointed experts joined the existing group of experts. | В июне и июле 2005 года четыре вновь назначенных эксперта вошли в состав существующей группы экспертов. |
| The four Geneva Conventions of 1949 and their two Protocols are the basis of such international law. | Четыре Женевские конвенции 1949 года и два Протокола к ним являются основой такого международного права. |
| During the Security Council's discussions, the Secretary-General identified four priorities for the Secretariat's cooperation with regional organizations. | В ходе обсуждений в Совете Безопасности Генеральный секретарь определил четыре приоритетных направления для сотрудничества Секретариата с региональными организациями. |
| Until now, the OPCW has carried out four routine inspections of Danish companies. | К настоящему времени ОЗХО провела четыре регулярные инспекции датских компаний. |
| I have four points on priorities for the coming months. | Я выскажу четыре тезиса, касающихся приоритетных задач на ближайшие месяцы. |
| In carrying out its accreditation functions, the Board was supported by the CDM-AP, which met four times during the reporting period. | В выполнении его функций по аккредитации Совету оказывала помощь ГА-МЧР, которая в течение отчетного периода провела четыре совещания. |
| Basically, resource sustainability involves four steps: | По существу обеспечение устойчивости ресурсов вклю-чает в себя четыре этапа: |