| There are four major cultural festivals held on Carriacou and one on Petite Martinique. | На Карриаку и Малом Мартинике проводятся четыре основных культурных фестиваля. |
| Until 1920, training took only four years, but was then extended to six. | До 1920 года подготовка студентов занимала всего четыре года, но затем она была продлена до шести лет. |
| Terminal A and Terminal B were completed in 1973 and have four levels. | Здания терминалов А и В были введены в эксплуатацию в 1973 году и имеют по четыре этажа каждый. |
| The team conducted four separate experimental and behavioural studies over a seven-year period. | Команда проводила четыре отдельных эксперимента на протяжении семи лет. |
| I'm making the almost four years passed since the service started. | Я делаю почти четыре года прошло с момента начала службы. |
| Amalia was a great collector of art and amassed many jewels, which were inherited by her four surviving daughters. | Амалия была известным коллекционером искусства и собрала много драгоценных камней, которые были унаследовали её четыре выжившие дочери. |
| The company recently purchased four additional Cessna 402's to assist with the recent growth. | Авиакомпания приобрела четыре новых самолёта Cessna 402 для обеспечения быстрорастущих объёмов перевозок. |
| The festival ran for four years, until Kartalopoulos and Nadel announced in May 2013 that they would no longer organize BCGF. | Фестиваль длился четыре года, пока Карталопулос и Нэйдел не объявили в мае 2013 года, что больше не будут организовывать БФКГ. |
| In November 2002, four JeM members were arrested by Indian authorities and put on trial. | В декабре 2002 года четыре члена ДжеМ были захвачены индийскими властями и преданы суду. |
| Under the plans for the project, the area will be divided up into four residential quarters, each with a self-sufficient social infrastructure. | Территория нового района будет разделена, согласно проекту, на четыре жилых квартала, каждый - с самодостаточной социальной инфраструктурой. |
| In total, four more houses were built in other cities, but such a structure did not receive any propagation. | Всего было построено ещё четыре дома в других городах, но распространения такая конструкция не получила. |
| The burners are arranged in four rows above each other. | Горелки расположены в четыре ряда один над другим. |
| It is followed by the main pre-chorus, then the hook is repeated four times. | После него следует главный предприпев, а потом хук повторяется четыре раза. |
| The municipal council, which is titled island council in the special municipalities, is elected every four years. | Общинный совет, совет острова в специальных муниципалитетах, избирается каждые четыре года. |
| In the early 16th century, Norway was divided into four len. | В начале XVI века, Норвегия была разделена на четыре лена. |
| Received 8 cars: four from Leningrad and Chelyabinsk. | Поступило 8 вагонов: по четыре из Ленинграда и Челябинска. |
| The four principal regions listed below can further be separated into sub-regions and overlapping areas. | Четыре основных региона, перечисленные ниже, могут быть далее разделены на субрегионы и перекрывающиеся области. |
| Note The four live tracks were previously released in other countries on the Please: Popheart Live EP. | Четыре концертных трека прежде уже издавались в других странах на мини-альбоме Please: Popheart Live EP. |
| The first four titles were published in 1930 and were an immediate success. | Первые четыре книги были изданы в 1930 году и имели большой успех. |
| He signed for Manchester United in August 1999, just four days before his 20th birthday. | Он подписал контракт с «Манчестер Юнайтед» в августе 1999 года, всего за четыре дня до своего 20-го дня рождения. |
| These passions are separated into four categories - simple, complex, criminal, and murderous - escalating in complexity and savagery. | Эти страсти разделены на четыре категории - простые, сложные, преступные и кровавые - возрастающие по сложности и дикости. |
| As a shooting starts, the four heroes escape from there through the air with Justice shielding them from the bullets. | Когда начинается стрельба, четыре героя убегают оттуда в воздухе с Судьёй, защищающим их от пуль. |
| We have four banquet rooms where up to 200 people can be accommodated. | У нас есть четыре банкетных зала, где могут быть размещены до 200 человек. |
| In our hotel there are also four fully equipped conference rooms with the modern sound and multimedia system. | В нашей гостинице есть также четыре полностью оборудованных конференц-залов с современной звуковой и мультимедийной системой. |
| There will be four scientific presentations in private this month, on Monday 27 and type 28 on Tuesday. | Там будут четыре научных презентаций в частных этом месяце, в понедельник 27 и вторник 28 дать. |