Then your partner, when he gets four aces he shouts and you put down the... |
Потом ваш партнер получает четыре туза и вскрикивает, а вы открываете... |
In addition, the Pension Fund generally sits on advisory boards which meet an additional four times per year. |
Кроме того, представители Пенсионного фонда обычно входят в состав консультативных комитетов, которые проводят дополнительно четыре заседания в год. |
The Compliance Committee meets four times a year and has to date held 23 meetings. |
Комитет по соблюдению, который проводит свои совещания четыре раза в год, до настоящего времени провел 23 совещания. |
Currently, the Peacebuilding Fund funds six UNESCO-run projects in five countries, four projects of which focus specifically on peace education. |
В настоящее время Фонд миростроительства финансирует шесть проектов, осуществляемых ЮНЕСКО в пяти странах, из которых четыре проекта конкретно ориентированы на просвещение по проблемам мира. |
Another four IPRs (Belarus, Burkina Faso, Burundi and Sierra Leone) are at various stages of preparation. |
Еще четыре ОИП (Беларусь, Буркина-Фасо, Бурунди и Сьерра-Леоне) находятся на различных этапах подготовки. |
Three interactive investment stakeholders' sessions, three business networking events and four capacity-building workshops on investment promotion were also organized. |
Были организованы три интерактивных заседания с участием партнеров по инвестиционному процессу, три мероприятия по формированию сетей деловых связей и четыре рабочих совещания по укреплению потенциала в области поощрения инвестиций. |
When El Sayed refused, he was imprisoned for four years. |
Когда ас-Сайед отказался, его отправили в тюрьму на четыре года. |
The participants agreed to establish four working groups in which all Contact Group parties may participate, to address the focus areas. |
Для работы по этим направлениям участники договорились создать четыре рабочие группы, открытые для всех участников Контактной группы. |
In terms of oversight, the Executive Committee will approve all four components of the new Unified Budget at its annual meeting. |
Осуществляя свои надзорные функции, Исполнительный комитет будет утверждать все четыре составляющих нового сводного бюджета на своем ежегодном совещании. |
In the new cooperative system, four new institutions were designed to meet member needs in a changing environment. |
Для удовлетворения нужд членов новой кооперативной системы в меняющихся условиях в рамках системы созданы четыре новые организации. |
Main methods and capacity-building needs, covering at least the following four sub-items: |
Ь) основные методы и потребности в укреплении потенциала, охватывающие, по крайней мере, следующие четыре подпункта: |
Prior-year adjustments are divided into four distinct categories. |
Корректировки, относящиеся к предыдущим годам, делятся на четыре обособленные категории: |
As at the audit date, four staff members of UNEP had access rights corresponding to approving functions in IMIS. |
По состоянию на дату проведения проверки четыре сотрудника ЮНЕП имели права доступа, соответствующие функции утверждения в рамках ИМИС. |
The Commission hoped to formally adopt the four new articles at its forthcoming session, bearing in mind the Committee's comments. |
На своей предстоящей сессии Комиссия надеется официально утвердить четыре новые статьи с учетом замечаний Комитета. |
During the strike four persons were killed, many were injured and at least 60 were arrested. |
Согласно утверждениям, в ходе этой забастовки четыре человека были убиты, многие ранены и не менее 60 человек арестованы. |
Only four countries have reported saury landings to FAO. |
Только четыре страны сообщали ФАО о выгружаемых уловах сайр. |
I would like to address these four topics next. |
Далее я хотел бы затронуть эти четыре темы. |
The Government responded to four letters, including an urgent appeal for Kyaw Zaw Lwin, on 8 February 2010. |
Правительство отреагировало на четыре письма, в том числе на срочный призыв в отношении Чо Зо Лвина от 8 февраля 2010 года. |
These methodologies had been used in 32 capacity-building projects covering four regions: Asia, Africa, Latin America and Central Europe. |
Эти методологии использовались в 32 проектах по созданию потенциала, охватывающих четыре региона: Азию, Африку, Латинскую Америку и Центральную Европу. |
Additionally, four charges of withholding or destroying documents, for the purpose of trafficking were laid. |
Кроме того, четыре обвинения были связаны с удержанием или уничтожением документов для целей торговли людьми. |
Since introduction of the short-term TRP for victims of trafficking, four individuals have been issued one. |
С момента введения краткосрочного ВВЖ для жертв торговли людьми их получили четыре человека. |
In Sri Lanka, five hospitals were constructed or rehabilitated, four on behalf of UNICEF and one for UNFPA. |
В Шри-Ланке были построены или восстановлены пять больниц, четыре по поручению ЮНИСЕФ и одна - для ЮНФПА. |
There were now four ombudsmen, one of whom dealt solely with matters relating to children. |
В настоящее время имеется четыре омбудсмена, один из которых занимается исключительно вопросами, касающимися детей. |
The functioning of the judicial system is based on four key principles, such as independence, accountability, efficiency and quality. |
В основе работы судебной системы лежат четыре принципа: независимость, подотчетность, эффективность и качество. |
Over the past four years, resident coordinators in 16 countries have been assisted. |
За последние четыре года отделения координаторов-резидентов в 16 странах получили помощь. |