| The HDL covers five main areas: energising the organisation; human resources; community development; access; and demographic profile. | Циркуляр охватывал пять основных вопросов: активизация организационной работы; людские ресурсы; развитие общин; доступ; и анализ демографической ситуации. |
| The five convicted Cuban spies are serving sentences in federal institutions throughout the United States. | Пять осужденных кубинских шпионов отбывают наказание в федеральных исправительных учреждениях на территории Соединенных Штатов. |
| For the period after 2008 five priority areas were identified. | На период после 2008 года было определено пять приоритетных направлений1. |
| The current staffing capacity, covering 23 countries and five regional and subregional organizations, consists of three posts. | Нынешний штат сотрудников, курирующих 23 страны и пять региональных и субрегиональных организаций, состоит из трех должностей. |
| The internal affairs division of the military police reported that it had launched five administrative proceedings between 1998 and 1999. | Согласно сообщению отдела внутренних дел военной полиции, за период 1998-1999 годов было возбуждено пять административных разбирательств. |
| Figure I shows that, notwithstanding intraregional fluctuations over the five reporting periods, the commitment to establishing a national drug control infrastructure remained high. | Диаграмма I свидетельствует о том, что, несмотря на межрегиональные различия в данных за пять отчетных периодов, степень решимости создать национальную инфраструктуру контроля над наркотиками остается высокой. |
| In 2001 the Committee received five cases. | В 2001 году Комитет рассматривал пять дел. |
| The five Nordic countries firmly support the full implementation of the commitments set out in the Programme of Action. | Пять стран Северной Европы твердо поддерживают принцип выполнения в полном объеме обязательств, определенных в Программе действий. |
| Last year, all the five Nordic countries articulated their views on such a treaty to the Secretariat. | В прошлом году все пять стран Северной Европы высказали Секретариату свои взгляды по вопросу о таком договоре. |
| One peacekeeper died and five others were wounded, four of them seriously. | В результате этого один миротворец погиб, а пять других получили ранения, четверо из них - серьезные. |
| All the five nominated members of the National Assembly are women. | Все пять назначенных депутатов Национального собрания являются женщинами. |
| For the first time in political history of the Gambia five women were bold enough to contest for seats in the National Assembly. | Впервые в политической истории Гамбии пять женщин проявили смелость и приняли участие в выборах в Национальное собрание. |
| In 2007 five international humanitarian law-related instruments were brought before the Legislative Assembly for its consideration and approval. | В 2007 году пять документов, касающихся международного гуманитарного права, были представлены Законодательному собранию для рассмотрения и утверждения. |
| There are as yet no statistics for the whole of the Federal Republic of Germany, including all five new Länder. | До настоящего времени данные, касающиеся всей территории Федеративной Республики Германии, включая пять новых земель, отсутствуют. |
| The Kuwaiti associations of public benefit include five women's societies which are involved in work with women. | В числе кувейтских объединений общественного блага имеется пять женских объединений, работающих с женщинами. |
| The recommendations also encouraged CEDAW to address the gender perspective of the five other human rights instruments as well. | КЛДОЖ также рекомендуется рассмотреть с гендерной точки зрения пять других документов по правам человека. |
| The Illyrians came under Roman domination for a period of five and a half centuries. | Иллирийцы попали под римское господство, которое длилось пять с половиной веков. |
| The States are grouped into five major regions: the North, North-east, South-east, South, and Centre-west. | Штаты сгруппированы в пять основных регионов: северный, северо-восточный, юго-восточный, южный и центрально-западный. |
| To fulfil its responsibilities effectively, the Commission has established five internal sections dealing with protection, promotional activities, legislation, secretarial work and research planning evaluation. | Для того чтобы выполнять свои обязанности эффективно, Комиссия образовала пять внутренних секций, занимающихся такими видами деятельности, как защита, пропагандистские мероприятия, законодательство, секретарская работа и оценка планирования научных исследований. |
| We were able to identify five broad types of situation that provoke anger and/or aggression in drivers. | Мы смогли установить пять общих видов ситуаций, которые провоцируют гнев и/или агрессивность у водителей. |
| At this stage, the Expert Group has held five meetings. | На данном этапе Группа экспертов провела пять совещаний. |
| Note: At present, five Lithuanian companies have licenses for passenger and freight transportation, and JSC Lithuanian Railways is among them. | Примечание: в настоящее время пять литовских компаний, включая Литовские железные дороги, обладают лицензиями на осуществление пассажирских и грузовых перевозок. |
| Fifteen Parties, one signatory and five other entities nominated representatives to participate in the work of the intersessional working group. | Пятнадцать Сторон, один подписант и пять других субъектов назначили своих представителей для участия в работе межсессионной рабочей группы. |
| Currently, the Materials Management Unit is composed of five United Nations staff members. | В настоящее время в Секции управления материальными запасами работают пять сотрудников Организации Объединенных Наций. |
| About 35 children were taught over eight grade levels by five teachers. | Пять учителей обучают около 35 детей в рамках восьмилетнего образовательного цикла. |