| The five elements of the strategy put forward by the Secretary-General should be widely discussed and elaborated. | Необходимо широко обсудить и развить пять элементов этой стратегии, сформулированной Генеральным секретарем. | 
| The five defendants remained in custody while their case was being heard. | Во время слушаний все пять вышеупомянутых обвиняемых продолжали находиться в предварительном заключении. | 
| Colombia borders five countries, the Bolivarian Republic of Venezuela, Brazil, Ecuador, Panama and Peru. | С Колумбией граничат пять стран, а именно Боливарианская Республика Венесуэла, Бразилия, Панама, Перу и Эквадор. | 
| The average number of visits averaged approximately five for each pregnant woman, which is high compared with international recommendations. | В среднем на каждую беременную женщину приходилось примерно пять посещений - высокий показатель по сравнению с международными рекомендациями. | 
| In 1992 when the Centre was established, it recorded five cases of domestic violence. | В 1992 году, в год своего создания, Центр зарегистрировал всего пять случаев насилия в семье. | 
| The Ministry of Ecology and Natural Resources publishes five regular bulletins with monitoring results. | Министерство экологии и природных ресурсов публикует пять регулярных бюллетеней с результатами мониторинга. | 
| Out of 20 radio stations, five reported that they were exposed to certain forms of pressure during those 30 days. | Из 20 радиостанций пять сообщили, что в течение этих 30 дней они подвергались определенным формам воздействия. | 
| To this end five (5) Rights Commissions, have been created, to which citizens can lodge complaints. | С этой целью были созданы пять правозащитных комиссий, которые принимают от граждан жалобы. | 
| Already five such resource centres have been established, in Port Loko, Lungi, Kambia, Masiaka and Lunsar. | Уже создано пять таких центров информационных ресурсов в Порт-Локо, Лунги, Камбиа, Масиака и Лунсаре. | 
| When his identity was confirmed five days later, he was released, although the fate of the other detainees remains unclear. | Когда спустя пять дней его личность была установлена, он был освобожден, в то время как судьба других заключенных остается неясной. | 
| This year, the general allegations were transmitted to Governments in June, allowing five months for a response. | В течение отчетного года в июне Рабочая группа препроводила правительствам общие утверждения, предоставив им пять месяцев для подготовки ответа. | 
| On average there were three detainees per cell; however, one held five individuals and was overcrowded. | В среднем на одну камеру приходилось по трое заключенных; однако одна камера была переполнена, поскольку в ней содержалось пять человек. | 
| The other five were convicted by a jury in United States Federal Court in 2001. | Другие пять были осуждены судом присяжных федерального суда Соединенных Штатов в 2001 году. | 
| Paragraph 75 of the report listed five cases in which discrimination should be deemed justifiable. | В пункте 75 доклада перечислены пять случаев, в которых дискриминация должна рассматриваться как оправданная. | 
| It identifies five groups of small family farms (sales less than $250,000). | В ней выделяется пять групп малых семейных ферм (с объемом продаж менее 250000 долл. США). | 
| By 1995, the Ministry of Foreign Affairs at its Headquarters in Saint Lucia had appointed five female Foreign Diplomats. | К 1995 году Министерство иностранных дел в своей штаб-квартире в Сент-Люсии назначило пять женщин на работу в дипломатических представительствах за рубежом. | 
| The project covers five wilayas: Hodh El Gharbi, Assaba, Gorgol, Nouakchott and Dakhlet Nouadhibou. | Этим проектом охватывается пять вилайя - Ход-эль-Гарби, Асаба, Куркул, Нуакшот и Дахлет Нуадибу. | 
| For the handicapped, five Braille libraries had been set up. | Для инвалидов было создано пять библиотек с изданиями на шрифте Брайля. | 
| The Commission, led by the Chair-designate for the 2005 substantive session, held five informal meetings in June and July 2005. | Под руководством назначенного Председателя Комиссия провела в июне и июле 2005 года пять неофициальных заседаний. | 
| The Under-Secretary-General will require five additional staff funded by extrabudgetary sources to fulfil the following functions: processing of requests, reporting and information management. | Заместителю Генерального секретаря потребуются пять дополнительных сотрудников, должности которых будут финансироваться из внебюджетных источников, для выполнения следующих функций: обработки заявок, составления отчетности и управления информацией. | 
| The Section comprised five regular posts, as well as Junior Professional Officers. | Штатное расписание Секции включает пять должностей, финансируемых из регулярного бюджета, а также должности младших сотрудников категории специалистов. | 
| The committee would consist of five or seven extremely well-qualified individuals who have recent and relevant financial experience. | В состав комитета будут входить пять или семь в высшей степени квалифицированных лиц, имеющих современный опыт работы в соответствующей финансовой области. | 
| However, five of the recommendations had not yet been implemented as at October 2005. | Вместе с тем по состоянию на октябрь 2005 года пять из этих рекомендаций еще не были выполнены. | 
| Currently there are seven headed by international staff and five headed by national staff. | В настоящее время существуют семь отделений, возглавляемых международными сотрудниками, и пять отделений, возглавляемых национальными сотрудниками. | 
| With the support of IAEA, the Centre has conducted five international courses on physical protection. | При поддержке МАГАТЭ указанным Центром проведены пять международных курсов по физической защите. |