In addition, on 27 April at least five people were killed by the national police in circumstances that are unclear. |
Кроме того, 27 апреля полицейские застрелили пять человек при невыясненных обстоятельствах. |
In separate occurrences, five Lebanese nationals were apprehended by IDF after having crossed the Blue Line. |
В отдельных случаях пять ливанских граждан были задержаны ИДФ после того, как они пересекли «голубую линию». |
Over the past few months, five rounds of talks have taken place under the auspices of AU in Abuja. |
За последние несколько месяцев под эгидой АС в Абудже состоялось пять раундов переговоров. |
The Joint Commission on Security Sector Reform has met five times since it was set up in January. |
Со времени своего создания в январе Совместная комиссия по реформе сектора безопасности провела пять заседаний. |
The five nuclear-weapon States should put their unequivocal commitment to disarmament into action by making systematic and progressive efforts. |
Пять государств, обладающих ядерным оружием, должны превратить свою безусловную приверженность делу разоружения в систематические и поэтапные усилия. |
In compliance with the resolution, Guatemala has submitted five national reports to the Counter-Terrorism Committee. |
В этой связи следует отметить, что в рамках осуществления этой резолюции Гватемала представила Контртеррористическому комитету Совета Безопасности пять национальных докладов. |
Brazil had repeatedly called on the five nuclear-weapon States to help counter proliferation through nuclear disarmament. |
Бразилия неоднократно призывала пять ядерных держав противодействовать распространению путем ядерного разоружения. |
Indeed, the five permanent members of the Security Council with the right of veto were also the declared nuclear-weapon States. |
Примечательно, что пять постоянных членов Совета Безопасности с правом вето также являются государствами, официально обладающими ядерным оружием. |
The five nuclear-weapon States mentioned in the Treaty together possessed more than 21,000 nuclear weapons. |
Пять упомянутых в Договоре государств, обладающих ядерным оружием, обладают, вместе взятые, более чем 21 тыс. единиц ядерного оружия. |
Executive Director appoints five members (three external and two staff members). |
Директор-исполнитель назначает пять членов (три внешних члена и два сотрудника). |
An attack on the town's commercial market led to one death and five injuries among citizens. |
В результате нападения на городской торговый рынок погиб один человек, и пять человек из числа гражданского населения получили ранения. |
I believe all five are interlinked conditions crucial to the success of any strategy against terrorism. |
Я считаю все эти пять элементов теми взаимосвязанными условиями, выполнение которых крайне необходимо для успеха любой стратегии борьбы с терроризмом. |
In collaboration with partners, five support groups have been established, and have been supported, in the fight against stigma and discrimination. |
В сотрудничестве с нашими партнерами сформировано пять групп поддержки, которые сами получают поддержку, в борьбе с остракизмом и дискриминацией. |
The defendant, a German textile wholesaler, ordered five containers of textile yarn from an Indian manufacturer. |
Германский оптовый торговец текстильными изделиями заказал пять контейнеров пряжи у одного индийского изготовителя. |
Under the current conference structure, a maximum of one ad hoc ministerial conference and five ad hoc intergovernmental meetings may be convened each year. |
В соответствии с нынешней конференционной структурой ежегодно можно проводить максимум одну специальную конференцию министров и пять специальных межправительственных совещаний. |
We note in the report that the rebels have coalesced into five main factions. |
Мы отмечаем в докладе, что мятежники объединились в пять основных группировок. |
At present there are five transitional prison hostels. |
В настоящее время имеется пять исправительных колоний-поселений. |
Reports of some of those States were at least five or six years overdue. |
Доклады некоторых из этих государств просрочены как минимум на пять или шесть лет. |
Since then, five members of the Commission have become Parties to the Convention. |
С тех пор пять членов Комиссии стали Сторонами Конвенции. |
The Working Group's forty-ninth session will last for five working days. |
Девятая сессия Рабочей группы продлится пять рабочих дней. |
Most offices indicated that all five focus areas were relevant to their respective national situation. |
Большинство отделений отметили, что все пять приоритетных областей деятельности имеют отношение к их соответствующей национальной ситуации. |
The five permanent members stressed the importance of the comprehensive safeguards system of the International Atomic Energy Agency, which should be adequately funded. |
Пять постоянных членов подчеркивают важность системы всеобъемлющих гарантий Международного агентства по атомной энергии, которая должна адекватно финансироваться. |
The G-8 summit in Evian endorsed five texts designed to improve international security. |
Эвианский саммит "восьмерки" одобрил пять текстов по укреплению международной безопасности. |
Under the Mechanism, five operational inter-agency thematic working groups assisted in facilitating inter-agency cooperation and the coordination of regional programmes. |
В рамках этого механизма пять оперативных межучрежденческих тематических рабочих групп оказывали помощь в облегчении межучрежденческого сотрудничества и координации региональных программ. |
In a constructive and cooperative spirit, five subjects of concern were outlined and as many recommendations were made. |
В духе конструктивного сотрудничества было выделено пять вызывающих обеспокоенность проблем и сделано столько же рекомендаций. |