He also mentioned the support expressed by the European Ministers of Environment for this process and its completion before the fifth Ministerial Conference «Environment for Europe». |
Он также упомянул о поддержке, выраженной министрами по окружающей среде европейских стран этому процессу, и их пожелании, чтобы он был завершен до пятой конференции на уровне министров "Окружающая среда для Европы". |
European Environment Agency. Europe's Environment: the third Assessment. 2003. |
Европейское агентство по охране окружающей среды: окружающая среда в Европе: третья оценка. 2003 год. |
At the Fifth Ministerial Conference "Environment for Europe" ministers called on the European Environment Agency to prepare the fourth assessment report for the next "Environment for Europe" ministerial conference. |
На пятой Конференции министров "Окружающая среда для Европы" министры призвали Европейское агентство по окружающей среде подготовить четвертый доклад по оценке для следующей конференции министров "Окружающая среда для Европы". |
The German Ministry for the Environment organized a side event entitled "Environment as part of an overarching agenda: the case of water resources, food security and land degradation", which examined the environmental dimension of sustainable development while focusing on the interlinkages among thematic areas. |
Министерство окружающей среды Германии организовало параллельное мероприятие на тему «Окружающая среда в рамках общей повестки дня: водные ресурсы, продовольственная безопасность и деградация земель», в ходе которого был рассмотрен экологический аспект устойчивого развития и сделан упор на взаимосвязи между тематическими областями. |
Input by the "Environment for Europe" partners into the gradual development of a Shared Environment Information System |
Вклад партнеров по процессу "Окружающая среда для Европы" в поэтапное развитие Общей системы экологической информации |
A review of Shared Environment Information System-related developments with an impact on environmental assessment and reporting since the Seventh "Environment for Europe" Ministerial Conference |
Обзор связанных с Общей системой экологической информации изменений, влияющих на экологическую оценку и отчетность, со времени проведения седьмой Конференции министров "Окружающая среда для Европы" |
The European Environment and Health Committee will work in close cooperation with the "Environment for Europe" WGSO. |
Будут установлены тесные контакты между Европейским комитетом по охране окружающей среды и здоровья и РГСДЛ по процессу "Окружающая среда для Европы". |
The Committee, through its representatives on the European Environment and Health Committee, cooperated actively in the preparation of the 1999 Environment and Health Conference. |
Комитет через своих представителей в Европейском комитете по охране окружающей среды и здоровья активно сотрудничал в подготовке Конференции "Окружающая среда и здоровье" 1999 года. |
The Minister of the Environment and Energy of Denmark, Mr. Svend Auken, opened the fourth Ministerial Conference "Environment for Europe" and welcomed all the participants. |
З. Министр по вопросам окружающей среды и энергетики Дании г-н Свенн Аукен открыл четвертую Конференцию министров "Окружающая среда для Европы" и приветствовал всех участников. |
The grouping is basically identical to the grouping used by the European Environment Agency in its recent report "Europe's Environment: the Third Assessment". |
Разбивка по группам в основном аналогична разбивке, использованной Европейским агентством по окружающей среде в его недавнем докладе "Окружающая среда Европы: третья оценка". |
ENVIRONMENT, SUSTAINABLE DEVELOPMENT AND WAYS AND MEANS OF RESOLVING PROBLEMS RELATING TO ENVIRONMENT AND HEALTH |
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА, УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ И ПУТИ И СРЕДСТВА РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ЗДОРОВЬЯ |
The European Environment and Health Committee was established as a result of the 1994 Ministerial Conference on Environment and Health in Helsinki. |
Учреждение Европейского комитета по охране окружающей среды и здоровья стал одним из результатов Конференции министров "Окружающая среда и здоровье", состоявшейся в 1994 году в Хельсинки. |
The European Environment and Health Committee (EEHC) was established as a result of the 1994 Ministerial Conference on Environment and Health in Helsinki. |
В развитие итогов Конференции министров "Окружающая среда и здоровье", состоявшейся в 1994 году в Хельсинки, был учрежден Европейский комитет по охране окружающей среды и здоровья (ЕКООСЗ). |
The Commission proposal for the Sixth Environment Action Programme for 2001-2010 identifies four priority areas: Climate Change, Nature and Biodiversity, Environment and Health and Natural Resources and Waste. |
В предложении Комиссии для шестой Программы действий в области охраны окружающей среды на 2001-2010 годы определяются четыре приоритетных области: изменение климата, природа и биоразнообразие, окружающая среда и здравоохранение и природные ресурсы и отходы. |
We welcome the report Europe's Environment: The Second Assessment requested at our last meeting in Sofia in September 1995 and published recently by the European Environment Agency (EEA). |
Мы приветствуем доклад "Окружающая среда Европы: Вторая оценка", подготовленный по просьбе, высказанной на нашей последней встрече в Софии в сентябре 1995 года, и недавно опубликованный Европейским агентством по окружающей среде. |
Environment and sustainable development is a new thematic area for the Regional Programme. |
Окружающая среда и устойчивое развитие является новой тематической областью региональной программы. |
These problems have made political leadership in the "Environment for Europe" process difficult. |
Эти проблемы затрудняют политическое руководство процессом "Окружающая среда для Европы". |
The sixth "Environment for Europe" Ministerial Conference subsequently requested that a second assessment be undertaken. |
Шестая Конференция министров "Окружающая среда для Европы" впоследствии рекомендовала провести вторую оценку. |
Future objectives and priorities of the "Environment for Europe" process needed to be more clearly defined. |
Необходимо более четко определить будущие цели и приоритеты процесса "Окружающая среда для Европы". |
"Environment for development" as a motto in order to overcome the globalization stress. |
"Окружающая среда для развития" в качестве девиза для преодоления отрицательных последствий глобализации. |
The narrative of programme 11, Environment, demonstrated this situation, in the opinion of the delegation. |
По мнению этой делегации, об этом свидетельствует описательная часть программы 11 «Окружающая среда». |
Environment: high risk for aquatic invertebrates. |
Окружающая среда: высокий риск для водных беспозвоночных. |
Electric Vehicles and the Environment (EVE). |
Электрические транспортные средства и окружающая среда (ЭТСОС). |
Follow-up to the Astana Ministerial Conference and preparation of the "Environment for Europe" mid-term review. |
Последующие меры после Конференции министров в Астане и подготовка среднесрочного обзора "Окружающая среда для Европы". |
CEP may wish to provide guidance to both bodies for further implementation of the European Environment and Health process. |
КЭП, возможно, пожелает дать обоим органам рекомендации относительно дальнейшего осуществления процесса "Европейская окружающая среда и здоровье". |