Английский - русский
Перевод слова Environment
Вариант перевода Окружающая среда

Примеры в контексте "Environment - Окружающая среда"

Примеры: Environment - Окружающая среда
Meeting with the Chair of the Committee on Environmental Policy: Report on the outcome of the special session of the Committee, including a discussion on the reform of the Environment for Europe process Встреча с Председателем Комитета по экологической политике: Доклад о результатах работы специальной сессии Комитета, в том числе обсуждение вопроса о реформе процесса «Окружающая среда для Европы»
A stronger UNEP presence in the region will help ensure an appropriate integration of the global dimension in the debate at the forthcoming Environment for Europe Conference in Kiev, in May 2003, which will address ways and means to strengthen the environmental governance structures in the region; Более заметное присутствие ЮНЕП в этом регионе позволит обеспечить соответствующую интеграцию глобальных аспектов в обсуждения, которые пройдут на предстоящей Конференции "Окружающая среда для Европы" в Киеве в мае 2003 года, на ней будут рассмотрены пути и способы усиления структур экологического руководства в регионе;
∙ In the period from 2002 to 2004, on the preparations for the Environment and Health Conference in Hungary, including drafting proposals for its agenda, coordinating the development of the main documents, and organizational preparations. в период с 2002 по 2004 год - на подготовке Конференции "Окружающая среда и здоровье" в Венгрии, включая выработку предложений для ее повестки дня, координацию работы по подготовке основных документов и организационные мероприятия.
Agriculture, fisheries and the environment В. Сельское хозяйство, рыболовство и окружающая среда
Participant at the European Conference on "The New Law of the Sea and the Environment in a European context", organized by the European Commission, Brussels (January 1983) Участник Европейской конференции «Новое морское право и окружающая среда в европейском контексте», проводившейся Европейской комиссией, Брюссель (январь 1983 года)
(b) The "Environment for Europe" process post-Kiev, the joint policies with other sectors (inland transport, sustainable energy, statistics, trade, timber, human settlements) and the environmental dimension of the sustainability strategy (post-Geneva, post-Johannesburg); Ь) процесс "Окружающая среда для Европы" после Киева, поведение совместной с другими секторами политики (внутренний транспорт, устойчивая энергетика, статистика, торговля, деревообрабатывающая промышленность, населенные пункты) и экологическое измерение стратегии устойчивости (после Женевы, после Йоханнесбурга);
(a) Prepare the second Assessment of transboundary waters as a basis for the future work of the Convention and as a reference document for the Seventh "Environment for Europe" Ministerial Conference; а) подготовить вторую Оценку состояния трансграничных вод в качестве основы для будущей работы по Конвенции и в качестве справочного документа для седьмой Конференции министров "Окружающая среда для Европы";
(b) Healthy environment Ь) Здоровая окружающая среда
Wasn't exactly the most healing environment. Не самая целебная окружающая среда.
The environment is your client? Твой клиент - окружающая среда?
Policy issues: Energy and environment Вопросы политики: энергетика и окружающая среда
National coordinator (environment) Национальный координатор (окружающая среда)
Biodiversity, trade and environment Биоразнообразие, торговля и окружающая среда
marine and coastal area environment морская окружающая среда и прибрежные территории
(e) Trade and environment ё) Торговля и окружающая среда
(x) Health and environment; здоровье человека и окружающая среда;
(xi) Trade and environment; торговля и окружающая среда;
(xix) Food security and environment. продовольственная безопасность и окружающая среда.
Coastal zone and environment. Прибрежные зоны и окружающая среда.
And they want a clean environment. Им нужна чистая окружающая среда.
The environment continues to be devastated. Окружающая среда по-прежнему подвергается разрушению.
The environment is another area of concern. Обеспокоенность вызывает также окружающая среда.
Well, the environment thanks you... Да, окружающая среда благодарна...
E. ICTs and the environment Е. ИКТ и окружающая среда
Economy, poverty and the environment экономика, нищета и окружающая среда;