Английский - русский
Перевод слова Commitee
Вариант перевода Комитет

Примеры в контексте "Commitee - Комитет"

Все варианты переводов "Commitee":
Примеры: Commitee - Комитет
The Special Committee recognizes that security sector reform is a nationally owned process. Специальный комитет признает, что реформа сектора безопасности - это процесс, осуществляемый под ответственность стран.
The Advisory Committee was informed that adding more issuing stations would increase operating costs. Консультативный комитет был информирован о том, что добавление новых мест выпуска марок приведет к увеличению оперативных расходов.
The Advisory Committee cautions that the Office must ensure better planning and monitoring of these expenditures. Консультативный комитет предупреждает о том, что Отделение должно обеспечивать более качественное планирование расходов по этой статье и контроль за ними.
The Committee was informed that negotiations with a prospective troop-contributing country were ongoing. Комитет был информирован о том, что в настоящее время ведутся переговоры с потенциальной страной, предоставляющей войска.
Of these, the Committee de-listed two individuals. Рассмотрев эти просьбы, Комитет исключил из списка двух частных лиц.
The Committee is expected to commence its duties in September 2008. Ожидается, что Комитет приступит к исполнению своих обязанностей в сентябре 2008 года.
The Committee concluded that these arrangements were working well. Комитет пришел к выводу о том, что эти процедуры действуют эффективно.
The Committee seemed powerless to enforce its decisions within the Secretariat. По всей видимости, Комитет не в состоянии обеспечить выполнение принимаемых им решений в рамках Секретариата.
It also acknowledged the Committee as a body representing the special procedures. Кроме того, в нем было указано, что Комитет является тем органом, который представляет систему специальных процедур.
The Committee had consistently endeavoured to enhance its working methods. Он напоминает, что Комитет постоянно прилагал усилия для совершенствования своих методов работы.
The Committee may also address other matters raised under agenda item 3. Комитет, возможно, также рассмотрит другие вопросы, поднятые в рамках пункта 3 повестки дня.
The Compliance Committee and the secretariat were identified as the lead actors. В качестве субъектов, возглавляющих деятельность по этому направлению, определены Комитет по вопросам соблюдения и секретариат.
The Committee must make its position clear. Г-н Тагизаде в этой связи считает, что Комитет должен уточнить свою позицию.
The Committee regrets that government funding for antiretroviral medication appears to be insufficient. Комитет выражает сожаление в связи с тем, что бюджетные средства, выделяемые правительством на антиретровирусное лечение, по-видимому, недостаточны.
The Committee supports these offsetting reductions. Комитет приветствует такую практику учреждения должностей за счет сокращаемых.
The Executive Committee oversees these monitoring activities. Исполнительный комитет осуществляет надзор за такими мероприятиями по мониторингу.
The Committee expressed its appreciation at those encouraging statistics. Комитет выразил свое удовлетворение по поводу этих вселяющих оптимизм статистических данных.
It was noted that the Committee met only once in 2007/08. Было отмечено, что в 2007/08 году этот Комитет собирался только один раз.
The Committee was informed that UNOPS was responsible for implementing this activity. Комитет был информирован о том, что ответственность за осуществление этой деятельности возложена на ЮНОПС.
The Committee was informed that the Secretary-General may submit further requirements for 2009/10. Комитет был проинформирован о том, что Генеральный секретарь может представить информацию о дополнительных потребностях на 2009/10 год.
The Advisory Committee notes the status of the construction and engineering projects. Консультативный комитет принимает к сведению информацию о положении дел с осуществлением строительных и инженерных проектов.
The Advisory Committee notes that the Human Resources Section currently comprises 94 approved posts and positions. Консультативный комитет отмечает, что в Секции людских ресурсов в настоящее время имеются 94 утвержденные должности (постоянные и временные).
The Committee nevertheless expects that future budget submissions will draw from further experience gained. Тем не менее Комитет рассчитывает на то, что будущие бюджетные документы будут подготавливаться с учетом дополнительного накопленного опыта.
20.22 The Caribbean Development and Cooperation Committee was established in 1975. 20.22 Комитет по развитию и сотрудничеству стран Карибского бассейна был создан в 1975 году.
The Committee should consider making further aid and further negotiations conditional on those factors. Комитет должен рассмотреть вопрос о том, чтобы предоставление дальнейшей помощи и проведение дальнейших переговоров были поставлены в зависимость от этих факторов.