Английский - русский
Перевод слова Commitee

Перевод commitee с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Комитета (примеров 20000)
The Danish Centre for Human Rights will be Europe's representative on the Coordinating Committee's Credentials Committee. Датский центр по правам человека будет представлять Европу в Комитете по проверке полномочий Координационного комитета.
The Committee noted the information provided by the United Nations University in response to the letter by the Chairman of the Committee. Комитет принял к сведению информацию, представленную Университетом Организации Объединенных Наций в ответ на письмо Председателя Комитета.
As a result, the Chairman of the Advisory Committee had effectively introduced both the Advisory Committee's report and that of the Secretary-General. В результате этого Председателю Консультативного комитета фактически пришлось представлять как доклад Консультативного комитета, так и доклад Генерального секретаря.
The Chairman informed members of the Committee that owing to ongoing consultations the election of the rapporteur would take place at a later meeting of the Committee. З. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ сообщает членам Комитета, что ввиду продолжающихся консультаций выборы докладчика будут проведены на одном из последующих заседаний Комитета.
As a result, the Chairman of the Advisory Committee had effectively introduced both the Advisory Committee's report and that of the Secretary-General. В результате этого Председателю Консультативного комитета фактически пришлось представлять как доклад Консультативного комитета, так и доклад Генерального секретаря.
Больше примеров...
Комитет (примеров 20000)
On 5 November, the Committee adopted revised guidelines for the conduct of its work, which were subsequently posted on the Committee's website. 5 ноября Комитет принял пересмотренные руководящие принципы работы Комитета, размещенные впоследствии на веб-сайте Комитета.
The Committee agreed to entrust the secretariat with the preparation of a paper, for consideration by the Committee at its next session, setting out a possible procedure for dealing with notifications. Комитет постановил поручить секретариату подготовить документ с изложением возможной процедуры рассмотрения уведомлений для обсуждения Комитетом на его следующей сессии.
The Fifth Committee had decided to send all proposals to the Committee on Contributions, with the understanding that Member States would be engaging in full-fledged negotiations in the autumn. Пятый комитет постановил направить все предложения Комитету по взносам при том понимании, что государства-члены осенью проведут полномасштабные обсуждения.
The Committee also welcomed the information provided by the representative of the ITF who notified the Committee about a forthcoming Round Table "Security, Risk perception and Cost-benefit analysis" to be held on 27 and 28 November 2008. Комитет просил Российскую Федерацию представить дополнительную информацию об этом мероприятии и предложил своим членам содействовать подготовке этой конференции и/или принять в ней активное участие.
The State party should follow up on the Committee's recommendations in the above-mentioned cases and submit a report thereon to the Committee as soon as possible. Государству-участнику следует выполнить рекомендации Комитета в отношении вышеназванных дел и проинформировать об этом Комитет в кратчайшие сроки.
Больше примеров...