Английский - русский
Перевод слова Commitee
Вариант перевода Комитет

Примеры в контексте "Commitee - Комитет"

Все варианты переводов "Commitee":
Примеры: Commitee - Комитет
Before the Committee they have invoked totally new circumstances. В своем обращении в Комитет они сделали упор совсем на другом.
The Committee was informed that the system had two distinct aspects. Комитет был проинформирован о том, что в связи с данной системой следует обсудить два различных вопроса.
The Advisory Committee welcomes this development. Консультативный комитет с удовлетворением принимает к сведению изложенную информацию.
Activists informed the Committee that approximately 500,000 Golanis currently live in Damascus. Правозащитники проинформировали Комитет о том, что около 500000 жителей Голанских высот в настоящее время находятся в Дамаске.
The Advisory Committee welcomes the reported progress in the IPSAS pre-implementation phase. Консультативный комитет с удовлетворением отмечает информацию о прогрессе, достигнутом на стадии, предшествующей переходу на МСУГС.
The Committee further discusses vacancy factors in paragraphs 226 and 227 below. Комитет продолжает обсуждение вопроса о показателях доли вакантных должностей в пунктах 226 и 227 ниже.
The Committee furthermore promotes and publishes studies of international law. Кроме того, Комитет содействует проведению исследований в области международного права и публикует их результаты.
Similarly, the Committee handled several requests for exemptions to the asset freeze. Кроме того, Комитет принял меры в отношении нескольких просьб об изъятиях из мер по замораживанию активов.
The Committee was further informed that 12 claims were pending. Комитет был также проинформирован о том, что 12 требований в настоящее время рассматриваются.
The Committee trusts that the next budget submission will reflect improvements in presentation. Комитет выражает надежду на то, что при составлении следующего бюджета будут внесены соответствующие усовершенствования в формат представления бюджета.
The joint Government and international Monitoring and Evaluation Committee continued its anti-corruption work. Совместный комитет по международному контролю и оценке при участии правительства продолжал свою работу по вопросам борьбы с коррупцией.
The Committee also noted that the points redistributed from the ceiling continued to decrease. Комитет также отметил, что общее количество пунктов, перераспределяемых в связи с применением верхних пределов, продолжает уменьшаться.
The Committee also conducted its work using the silent procedure. Комитет также осуществлял свою работу, используя процедуру «отсутствия возражений».
The Committee encourages the mission to continue to seek efficiency gains wherever possible. Комитет рекомендует миссии продолжать добиваться получения там, где это возможно, экономии за счет повышения эффективности.
The Committee notes the low expenditure pattern of the previously approved commitment authority. Комитет отмечает медленную динамику расходования ресурсов, выделенных на основании ранее утвержденных полномочий на принятие обязательств.
The Refrigeration Technical Options Committee consists of experts from 10 subsectors, each with specific expertise. Комитет по техническим вариантам замены холодильного оборудования состоит из экспертов, представляющих 10 подотраслей, каждый из которых обладает конкретными экспертными знаниями.
However, this committee has not presented any reports on its work. Этот комитет, однако, пока не представил ни одного отчета о своей работе.
The Commission also reconstituted the Training Committee, another subsidiary body with open-ended membership. Комиссия вновь сформировала также Комитет по подготовке кадров, еще один вспомогательный орган, членство в котором открыто для всех.
The Committee is also concerned that despite some improvements, iodine deficiency remains widespread. Комитет также обеспокоен тем, что, несмотря на некоторые улучшения, дефицит йода остается широко распространенным явлением.
The Committee had also made suggestions pertaining to new research and pest management. Комитет также высказал предложения по проведению нового исследования, а также относительно методов борьбы с вредителями.
The Committee therefore questions the method used to calculate the contingency provisions. В этой связи Комитет ставит под сомнение методы, используемые для расчета суммы резервных средств на случай непредвиденных расходов.
The Committee is concerned that families have difficulty visiting prisoners. Комитет озабочен тем, что семьи испытывают трудности при получении свиданий с арестантами.
The Committee appreciates the delegation's reassurance that the draft can still be revised. Комитет с удовлетворением отмечает заверения делегации о том, что этот проект поправок все еще может быть пересмотрен.
The Committee would adopt a statement containing suggestions to that end. Комитет примет заявление, в котором будут содержаться предложения, направленные на достижение этой цели.
UNRWA established an ICT steering committee in July 2013. В июле 2013 года в БАПОР был создан руководящий комитет по ИКТ.