| There is also the Algerian-Saudi joint committee which organizes meetings between two countries. | Существует также совместный комитет Алжира и Саудовской Аравии, задачей которого является организация встреч между представителями двух стран. |
| The committee was reestablished on 13 September 2016 following the Australian Federal Election. | Соответствующий комитет Сената продолжил свою работу 13 сентября 2016 года, после федеральных выборов в Австралии. |
| Source: Standing Committee on the Macroeconomic Framework. | Источник: Постоянный комитет по вопросам макроэкономического планирования (ПКМЭП). |
| The idea was supported by Kazakh national Committee and Myer of Almaty. | Эту инициативу поддержал Казахстанский национальный олимпийский комитет и акимат города Алматы. Школа при КАУ не осталась в стороне от этого мероприятия. |
| Yet the International Olympic Committee has said and done nothing. | Однако ни Международный олимпийский комитет, ни ИААФ так и не обнародовали каких-либо решений по этому вопросу. |
| Results for Sean Russo from the International Paralympic Committee. | Мухина В. Эндрю Парсонс возглавил Международный паралимпийский комитет (рус.). |
| Each group had its local party committee. | Каждая из этих партийных организаций имела самостоятельный областной комитет партии. |
| The Committee is divided into branch subcommittees. | Комитет разделен на отраслевые подкомитеты. Работа комитета проводится на русском и английском языках. |
| The Chinese Olympic Committee in its current form was recognized in 1979. | Национальный олимпийский комитет Китая, в его нынешнем виде, был организован в 1979 году. |
| The Committee would be kept abreast of any notable developments. | Власти будут информировать Комитет о любых существенных фактах в ходе расследования этого дела. |
| His delegation hoped that the Committee would help to further those laudable objectives. | Делегация оратора выражает надежду на то, что Комитет будет содействовать достижению этих достойных похвалы целей. |
| Again, the Committee had heard nothing. | И вновь Комитет ничего не услышал по этому поводу. |
| The Committee thus reiterated its recommendation. | В этой связи Комитет вновь указал на свою рекомендацию. |
| She denounced me to committee for bad conducting. | Она сообщила в комитет о том, что я вел себя недостойно. |
| An all-party committee would be constituted to control the monetary system. | Был бы создан комитет в составе представителей всех партий для осуществления контроля над кредитно-денежной системой. |
| The Advisory Committee has consistently called for strict controls on travel. | Консультативный комитет постоянно призывал к строгому контролю за расходованием средств по статье путевых расходов. |
| Perhaps the Committee thought the argument too far-fetched and unreasonable. | Возможно, Комитет посчитал, что этот аргумент был слишком искусственным и необоснованным. |
| The Committee therefore makes no finding of a violation in this respect. | Поэтому в этом отношении Комитет не принимает никакого решения о том, было ли совершено какое-либо нарушение. |
| The Advisory Committee questioned the provision of $146,000 for public information activities. | Консультативный комитет поставил под сомнение ассигнования в размере 146000 долл. США на деятельность в области общественной информации. |
| The Committee wishes to acknowledge their contributions to the discussions. | Комитет выражает им признательность за тот вклад, который они внесли в ходе обсуждения. |
| The Committee was further informed that such partnerships were evolving in five projects. | Комитет был также проинформирован о том, что такого рода партнерство развивается в рамках пяти проектов. |
| The Committee hoped to receive a new report shortly. | Комитет выразил надежду, что он получит новый доклад в ближайшее время. |
| The Committee would appreciate being informed of your findings. | Комитет был бы признателен, если бы Вы смогли информировать его о результатах Вашей работы. |
| The Steering Committee has met regularly to review developments. | Координационный комитет регулярно собирался на свои заседания для рассмотрения развития ситуации. |
| Finance Committee - section on decision-making. | Финансовый комитет - раздел (Принятие решений). |