Finance Committee - section on elections. |
Финансовый комитет - раздел (Выборы). |
Therefore the Committee reiterates its request. |
В связи с этим Комитет вновь подтверждает свою просьбу. |
Ongoing: Committee on Contracts is scrutinizing exceptional proposals. |
Осуществляемые меры: Комитет по контрактам тщательно изучает предложения, касающиеся исключений. |
The Coordinating Committee also met regularly with Judge Kriegler. |
Кроме того, Координационный комитет проводил регулярные совещания с судьей Криглером. |
The Credentials Committee met on 7 April 1995. |
Комитет по проверке полномочий провел свое заседание 7 апреля 1995 года. |
I particularly suggest that the Committee consider this wherever appropriate. |
Я, в частности, предлагаю, чтобы Комитет рассмотрел это предложение, когда он сочтет это целесообразным. |
The Committee expressed its trust that exceptions would be granted carefully and selectively. |
Комитет выразил надежду, что при санкционировании таких поездок будет проявляться осмотрительность и изучаться каждый конкретный случай. |
Hence, the Advisory Committee was unable to recommend approval. |
В связи с этим Консультативный комитет не мог рекомендовать утвердить эту смету. |
The Advisory Committee was also informed that there were no vacancies. |
Консультативный комитет был также уведомлен о том, что в ее штатном расписании никаких вакансий не имеется. |
The progress should also cover the concerns expressed by the Committee. |
Промежуточный доклад должен также освещать те вопросы, в отношении которых Комитет выразил свою обеспокоенность. |
The Committee against Torture has no backlog. |
Комитет против пыток рассматривает доклады в соответствии с установленным графиком. |
The Committee agreed upon several important nuclear supply proposals. |
З. Комитет согласовал ряд важных предложений по вопросу о ядерных поставках. |
A high-level joint committee was promptly constituted to take care of the events. |
Для принятия мер в связи с этими событиями в кратчайшие сроки был создан совместный комитет высокого уровня. |
Cuba regretted that the Committee found itself unable to remedy this situation. |
Куба выражает сожаление в связи с тем, что Комитет оказался не в состоянии исправить сложившееся положение. |
National Evaluation and Coaching Committee Drugs Plan. |
Национальный оценочный и тренерский комитет "Драгз план". |
The Committee could strengthen exchanges, coordination and cooperation in this area. |
Комитет мог бы активизировать обмен опытом, шире координировать усилия и развивать сотрудничество в этой области. |
The Advisory Committee welcomes the efforts to enhance financial and management accountability. |
Консультативный комитет приветствует усилия, направленные на то, чтобы улучшить финансовую и административную отчетность. |
Finally she made three recommendations to the Committee. |
И наконец, г-жа Хаузерман внесла в Комитет три рекомендации. |
The representative replied that the Government organized the committee. |
Представитель в своем ответе заявил, что Комитет был учрежден правительством. |
The Committee recognizes that adjustment programmes will often be unavoidable... |
Комитет признает, что осуществление программ по перестройке экономики будет зачастую неизбежным и что они нередко будут включать жесткие меры. |
The Committee, however, regrets this considerable delay. |
В то же время Комитет выражает сожаление в связи с этой существенной задержкой с представлением второго периодического доклада. |
Where necessary, the Committee has followed up information contained in these communications. |
В тех случаях, когда это было необходимо, Комитет проверял информацию, содержащуюся в этих сообщениях. |
Mar Management review committee reviews appraisals. |
Комитет руководителей по обзору проводит обзор результатов аттестации. |
The Advisory Committee welcomes this publication. |
Консультативный комитет с удовлетворением отмечает выпуск этого издания. |
The National Coordinating Committee on Disability was formed in 1993. |
В 1993 году был учрежден Национальный координационный комитет по инвалидности (НККИ). |