| Finance Committee - section on elections. | Финансовый комитет - раздел (Выборы). |
| Therefore the Committee reiterates its request. | В связи с этим Комитет вновь подтверждает свою просьбу. |
| Ongoing: Committee on Contracts is scrutinizing exceptional proposals. | Осуществляемые меры: Комитет по контрактам тщательно изучает предложения, касающиеся исключений. |
| The Coordinating Committee also met regularly with Judge Kriegler. | Кроме того, Координационный комитет проводил регулярные совещания с судьей Криглером. |
| The Credentials Committee met on 7 April 1995. | Комитет по проверке полномочий провел свое заседание 7 апреля 1995 года. |
| I particularly suggest that the Committee consider this wherever appropriate. | Я, в частности, предлагаю, чтобы Комитет рассмотрел это предложение, когда он сочтет это целесообразным. |
| The Committee expressed its trust that exceptions would be granted carefully and selectively. | Комитет выразил надежду, что при санкционировании таких поездок будет проявляться осмотрительность и изучаться каждый конкретный случай. |
| Hence, the Advisory Committee was unable to recommend approval. | В связи с этим Консультативный комитет не мог рекомендовать утвердить эту смету. |
| The Advisory Committee was also informed that there were no vacancies. | Консультативный комитет был также уведомлен о том, что в ее штатном расписании никаких вакансий не имеется. |
| The progress should also cover the concerns expressed by the Committee. | Промежуточный доклад должен также освещать те вопросы, в отношении которых Комитет выразил свою обеспокоенность. |
| The Committee against Torture has no backlog. | Комитет против пыток рассматривает доклады в соответствии с установленным графиком. |
| The Committee agreed upon several important nuclear supply proposals. | З. Комитет согласовал ряд важных предложений по вопросу о ядерных поставках. |
| A high-level joint committee was promptly constituted to take care of the events. | Для принятия мер в связи с этими событиями в кратчайшие сроки был создан совместный комитет высокого уровня. |
| Cuba regretted that the Committee found itself unable to remedy this situation. | Куба выражает сожаление в связи с тем, что Комитет оказался не в состоянии исправить сложившееся положение. |
| National Evaluation and Coaching Committee Drugs Plan. | Национальный оценочный и тренерский комитет "Драгз план". |
| The Committee could strengthen exchanges, coordination and cooperation in this area. | Комитет мог бы активизировать обмен опытом, шире координировать усилия и развивать сотрудничество в этой области. |
| The Advisory Committee welcomes the efforts to enhance financial and management accountability. | Консультативный комитет приветствует усилия, направленные на то, чтобы улучшить финансовую и административную отчетность. |
| Finally she made three recommendations to the Committee. | И наконец, г-жа Хаузерман внесла в Комитет три рекомендации. |
| The representative replied that the Government organized the committee. | Представитель в своем ответе заявил, что Комитет был учрежден правительством. |
| The Committee recognizes that adjustment programmes will often be unavoidable... | Комитет признает, что осуществление программ по перестройке экономики будет зачастую неизбежным и что они нередко будут включать жесткие меры. |
| The Committee, however, regrets this considerable delay. | В то же время Комитет выражает сожаление в связи с этой существенной задержкой с представлением второго периодического доклада. |
| Where necessary, the Committee has followed up information contained in these communications. | В тех случаях, когда это было необходимо, Комитет проверял информацию, содержащуюся в этих сообщениях. |
| Mar Management review committee reviews appraisals. | Комитет руководителей по обзору проводит обзор результатов аттестации. |
| The Advisory Committee welcomes this publication. | Консультативный комитет с удовлетворением отмечает выпуск этого издания. |
| The National Coordinating Committee on Disability was formed in 1993. | В 1993 году был учрежден Национальный координационный комитет по инвалидности (НККИ). |