Английский - русский
Перевод слова Commitee
Вариант перевода Комитет

Примеры в контексте "Commitee - Комитет"

Все варианты переводов "Commitee":
Примеры: Commitee - Комитет
The Committee believes that systematic monitoring and assessment against predetermined standards could be beneficial. Комитет полагает, что в этом плане могло бы быть целесообразным проводить систематический контроль и оценку их соответствия заранее установленным стандартам.
The Committee welcomes the efficiencies achieved under the rule. Комитет выражает удовлетворение повышением эффективности, достигнутым в результате применения этого правила.
The Government-led Enlarged Coordination Committee was established in July 2013 to address residual humanitarian needs. В июле 2013 года для удовлетворения остающихся гуманитарных потребностей был создан Расширенный комитет по координации, действующий под эгидой правительства.
The Committee was informed that the reclassification was still being proposed. Комитет был проинформирован о том, что предложение о реклассификации остается в силе.
Each local authority formed a new Local Traveller Accommodation Consultative Committee in 2014. В 2014 году каждый орган местного самоуправления сформировал новый местный консультативный комитет по вопросам жилищного обеспечения "путешественников".
The Medical Technical Options Committee currently has 27 members including 3 co-chairs. Комитет по техническим вариантам замены медицинских видов применения в настоящее время насчитывает 27 членов, включая трех сопредседателей.
The Committee welcomes the recommendation at paragraph 4.5.3 regarding capacity building for reporting. Комитет приветствует содержащуюся в пункте 4.5.3 доклада рекомендацию в отношении наращивания потенциала в области представления докладов.
The Committee regrets the persisting wage gaps between women and men. Комитет выражает сожаление в связи с сохраняющимися различиями в заработной плате между мужчинами и женщинами.
A National Gender Based Violence Committee was created in Zanzibar. На Занзибаре учрежден Национальный комитет по борьбе с насилием в отношении женщин.
Another Committee retained $12.35 million to cover its administration costs. Другой комитет удержал 12,35 млн. долл. США для покрытия административных расходов.
The Committee has reviewed and considered ICT policy and security matters. Комитет производил обзор и рассмотрение вопросов, касающихся политики в области ИКТ и обеспечения безопасности.
The Committee could foster new energy consumption partnerships that could also yield security benefits. Комитет может содействовать налаживанию новых партнерских отношений в области энергопотребления, что может также принести государствам выгоды в сфере безопасности.
The TIP Committee, Taskforce and Protocol and Guidelines remain operational. В стране продолжают действовать Комитет по торговле людьми, соответствующая целевая группа, а также соответствующий протокол и руководящие принципы.
Lastly, he urged the Committee to make efforts to manage its time properly. Наконец, оратор настоятельно призывает Комитет приложить необходимые усилия для того, чтобы должным образом распорядиться своим временем.
The Committee should consider requests one by one. Комитет должен рассматривать такие просьбы не в совокупности, а по одной.
A tripartite committee is formed to recommend the minimum wage. Формируется трехсторонний комитет, который выносит рекомендацию о минимальном размере оплаты труда.
The Committee reviewed how the existing mechanisms could be further strengthened and better monitored. Комитет рассмотрел вопрос о том, как существующие механизмы можно было бы еще больше укрепить и лучше контролировать.
A steering committee was established to monitor the mechanism and review activity reports. Для контроля за работой этого механизма был создан руководящий комитет, который рассматривает отчеты о результатах его деятельности.
The Committee would appreciate such data in future. Комитет был бы признателен за получение таких данных в будущем.
The Committee takes note of the National Health Policy and its implementation plan. ЗЗ. Комитет принимает к сведению национальную политику в области здравоохранения и план по ее осуществлению.
A higher committee was established to oversee the programme. Был учрежден комитет более высокого уровня для осуществления наблюдения за реализацией этой программы.
The Committee therefore repeated its previous direct request. В связи с этим Комитет повторил свой предыдущий прямой запрос.
The ADN Safety Committee has still not dealt with this question. Комитет по вопросам безопасности ВОПОГ до сих пор не занимался решением этого вопроса.
The Safety Committee considered the suggestions proposed by Ukraine and reached the following conclusions. ЗЗ. Комитет по вопросам безопасности рассмотрел различные предложения, внесенные Украиной, и пришел к следующим выводам.
The Committee and its secretariat cooperate actively with OECD. Комитет и Секретариат активно сотрудничают с Организацией экономического сотрудничества (ОЭСР).