Английский - русский
Перевод слова Check
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Check - Проверить"

Примеры: Check - Проверить
Listen, before we go, we'll check the desk, to see who took the call. Слушай, пока мы не уехали, нужно проверить, кто принял звонок.
Well, should I send Chris over to help you check your e-mail? Может, мне отправить Криса помочь тебе проверить электронную почту?
I mean, they rise up from the ground, but has anybody bothered to go down there and check it out? В смысле, они поднимаются из земли, но кто-нибудь потрудился спуститься туда и проверить это?
The alarm office said their computers have been up and down all day and they haven't been able to check status. В офисе сказали, что у них сегодня с компьютерами проблемы, так что они не смогли проверить статус.
If you check the flash drive that she gave you, you'll find that the data transfer from Wyatt Industries computers occurred on October 16th. Если ты проверить флешку, что она дала тебе, Ты найдешь, что передача данных с компьютеров Вайт Индастриз произошла 16 октября.
Beth, why don't you go and check and see if the hairdresser's ready. Бет, не могла ли бы ты проверить, освободился ли парикмахер.
Well, you got to check the patient's records here, he's... fifth time he's been in the E.R. this year. Ну, вы должны проверить его мед. карточку, он... пять раз уже был в неотложке в этом году.
So if you won't check up on him for me, do it for Brandon. Если ты не можешь проверить его для меня, то сделай это для Брэндона.
Frost, can you check Frankie's list, see if Dustin Williams was in the courthouse yesterday? Фрост, можешь проверить список Фрэнки, был ли Дастин Уильямс вчера в суде?
But if it is, we got to check it out, See if we can do something. Но, если так, мы должны проверить, посмотреть, сможем ли что-нибудь сделать.
100 tuesdays, you never bothered to check What she was holding in her hands? Сто вторников, и ты ни разу не потрудился проверить, что у нее в руках?
We'll need you to check your bag in, plus any jewellery, keys, loose change and, sorry, we'd better have your shoes as well. Мы должны проверить вашу сумку, украшения, ключи, монеты и, извините, лучше бы и туфли, придется оставить здесь.
It's awful to think that the station might have had a hand in his death, but I've had Roger check all the electrics in the room. Страшно подумать, чтобы наша студия имела отношение к его гибели, но я поручил Роджеру проверить всё электрооборудование в этой комнате.
You did ask if you could check the tyre pressures before setting off. Ты спросил, нельзя ли тебе проверить давление в шинах перед стартом?
Nobody else has said, "Can we check the tyre pressure?" Никто больше не говорил: "Можем мы проверить давление в шинах?"
Why n't I go check if there are some other ones? Почему бы мне не сходить и проверить, есть ли другие?
I asked the techies to check Karly's phone records to see if anything had been deleted recently, and this image was sent to her three days ago from a work colleague at the bank, Romain Gellar. Я попросила техников проверить телефон Карли, чтобы просмотреть удаленные записи за последнее время, и вот фотография, которую ей прислал З дня назад коллега из банка, Ромен Геллар.
No, but, you know, since the guy is a driver by trade, I put a call out on the CB to check to see if any truckers spot him. Нет, но, если он наёмный водитель, я могу сделать запрос по радио, проверить, может его видели дальнобойщики.
The way to find them is to check the computer's lines of code one by one. Единственный способ найти нужный код, это проверить каждый.
So we figured maybe we'd go check it out. мы подумали, что надо бы это проверить.
What you need - check what is the marina in the area Что вам нужно - Проверить, что Марина в области
Well, you can check if you don't belive it! Ну ладно, можешь проверить раз не веришь!
I can check, but - and at kind of ventilation system do you have? Я-я могу проверить, но... А какой у вас тип вентиляции?
My phone was wirelessly hijacked for 20 minutes, so when I called WITSEC to check Gibson's credentials, I was actually talking to somebody in Jersey. Мой телефон был взломан на протяжении 20 минут, и когда я позвонил в компанию, чтобы проверить Гибсона, то говорил с кем-то в Джерси.
He has an intimate relationship with alcohol, so I figured I'd check all the bars first. У него близкие отношения с алкоголем, поэтому я решила сначала проверить все бары