| Perhaps you should check the basement, | Возможно, Вам стоит проверить подвал... |
| Did anyone bother to check if we get a signal out here? | А кто-нибудь удосужился проверить, есть ли здесь сотовая связь? |
| You can check where a taxi took her? | Ты можешь проверить, куда такси отвезло её? |
| So all we have to do is check each one of the suspects one by one until we find out who has the tattoo. | Итак, что нам нужно, так это проверить каждого из наших подозреваемых одного за другим, пока мы не выясним, у кого есть татуировка. |
| And while your associates are being processed, the police are free to check for any outstanding warrants. | И пока ваших парней оформляют, полиция имеет право проверить наличие ордеров на арест. |
| Do I check the oil, sir? | Мне проверить масло, сэр? - Да, пожалуйста. |
| Can you please check Ryan's status in the adoption registry? | Не могли бы вы проверить статус Райана в реесте усыновления? |
| Now that Mr. Stevens is here, I do want him to check the phone to see that all is in order. | Пока мистер Стивенс здесь, пусть проверить телефон убедится, что с ним всё в порядке. |
| Listen, I know you're taking the week off, but that name check you asked me to do last month... just got a hit. | Слушай, я знаю, ты взял недельку отдохнуть, но то имя, которое ты просил проверить в прошлом месяце... появилось кое-что. |
| They stop by once in a while to check up on the place. | Они только иногда заходят проверить, что тут и как. |
| I'll post the letters to check the handwriting! | Я развешу письма, чтобы проверить почерк! |
| You can check, but I'm pretty sure your dad's passed out in the back room. | Ты можешь проверить, но я вполне уверен, что твой папа уснул в подсобке. |
| Cassie Blake is all drama, all the time, and she wants to drive out there and check. | Кэсси Блейк - это ходячая драма, она хочет поехать туда и проверить. |
| Why don't we double check your candy in the kitchen? | Почему бы нам не проверить твоё пирожное на кухне? |
| I sent Funk and Jacocks to check the hospitals, | Я отправил Фанка и Джейкокс проверить больницы. |
| Did you even bother to check the price tag of those shoes? | Вы вообще потрудились проверить ценники, когда выбираете обувь? |
| Only box I ask you to check is the one that says registered voter. | Я прошу тебя проверить только тот ящик, на котором написано зарегистрированный избиратель |
| Can you check I don't knock a building over? | Можете проверить, не задел ли я здание? |
| If you can get his cell phone number, we can locate him and discreetly check him out. | Если вы достанете номер его сотового, мы можем отследить его и осторожно проверить. |
| I'm not the only one that works here, so I have to check the system. | Я здесь работаю не одна, - поэтому мне нужно проверить систему. |
| We could check our phones. Gary? | Мы могли бы проверить свои телефоны. |
| Remember to check whether he's warm enough. | Не забудьте проверить, укрыт ли он! |
| Now to make sure no one can call home to check, with a little help from the make-your-own-sundae bar. | Сейчас, чтобы быть уверенным, что никто не сможет позвонить домой и проверить, с небольшой помощью от марки своего собственного бара-мороженое. |
| Think they'll check to see if it's counterfeit? | Думаешь, захотят проверить, не подделка ли? |
| maybe marco had me check it for typos. | Наверное Марко давал мне проверить опечатки. |