Английский - русский
Перевод слова Check
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Check - Проверить"

Примеры: Check - Проверить
You better check the other side. Go! Тебе лучше проверить на той стороне.
Have you even bothered to check her lover as a suspect? Вы хотя бы потрудились проверить её любовника как подозреваемого?
Okay, I want to personally check the incision sites, any weight fluctuations, the patients' glucose levels. Я хочу лично проверить расположения разрезов, изменения веса, уровень сахара у пациентов.
Why don't you check upstairs, see if you can find anything. Ээ... Почему бы тебе не проверить наверху, вдруг что-нибудь найдешь
Let me just check the schedule tomorrow when Carol's here, you know, make sure I'm clear that night. Дай мне только проверить моё расписание, завтра когда Кэрол будет здесь, просто чтобы удостовериться, что я свободна на этот вечер.
To check spelling, correct errors, noted grammarian that he is? Проверить моё правописание, исправить ошибки в синтаксисе? Известный грамотей как он?
Maybe we should check these cabins out, you know? Стой. Может нам проверить эти домики?
We should check the bathroom in the lobby of the Royal Oyster Hotel. Надо проверить туалет в лобби Отеля "Королевская устрица."
Don't you want to check their charts? Вы не хотите проверить их карты?
Borz is going to need medical attention, so check all the local hospitals, see if anyone intakes has anyone with a gunshot wound. Борз нуждается в медицинской помощи, надо проверить все местные больницы, не поступал ли кто с пулевым ранением.
Not yet, but it'll take a while for everyone to check their records. Пока нет, но понадобится некоторое время, чтобы проверить их досье.
I will read it to check if he understood everything. Я буду читать, чтобы проверить, что ты все понял
I think Claire's going through some pretty dark stuff, - and you might want to check - Enough chitchat. Думаю, Клэр сейчас проходит через какую-то чёрную полосу, и тебе, возможно, стоит проверить...
So at midnight, I went up to check If the place was empty and found her in the tub. Так что в полночь я поднялся проверить освободилась ли комната, и нашел ее в ванне.
How could I check if it's real or not? Как я могу проверить, настояшее ли оно?
Give them $500 to check my bones. Дам им 500$, чтобы проверить свои кости
Why don't you check the flight readouts? Почему бы тебе не проверить показания приборов?
I found these architect's drawings for the refurbishment of this bar in the victim's possessions, so I thought I'd check it out. Я нашёл чертежи реконструкции этого бара среди вещей убитой и решил всё проверить.
Something's fishy about this guy, got to check this. Что-то не так с этим парнем, нужно проверить, нужно...
Can you check them for me, please? Вы не могли бы их проверить, пожалуйста?
That's why I came, I thought you guys might want to check it out. Потому и пришла, решила, что захотите проверить.
Now, if she had bothered to check, she would have seen that the wires were frayed. И если бы она удосужилась проверить, она заметила бы, что проводка была повреждена.
So we have to check the salesrooms catalogues for whatever address Andrew Collins was using at the time, true or false. Значит мы должны проверить каталоги аукционных домов на любой адрес, который Андрю Коллинз использовал в то время, неважно истинные они или ложные.
Why don't you check up on the others? Почему бы вам не проверить другие?
I've closed, the horses are running, you should go and check if you've won. Я закрылся, лошади уже бегут, тебе бы сходить и проверить, может ты выйграл.