Английский - русский
Перевод слова Check
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Check - Проверить"

Примеры: Check - Проверить
This provides the opportunity to spot check whether ballots are counted accurately, reflecting the choices expressed by the voters. Это позволяет проверить, аккуратно ли подсчитываются бюллетени, в соответствии с выбором избирателей.
Note: You can also check your card balance or your VoIP Account by phone. Примечание: Вы также можете проверить баланс вашей телефонной карты или счета VoIP- сервиса при помощи телефона.
You can identify and check the creditworthiness of any active company in the world with a structured Creditreform credit report. Вы можете установить и проверить кредитоспособность любой действующей компании в любой точке мира с помощью бизнес справки от Кредитреформ.
Based Complement 陀洛 mountain, I'd need to check 分Karana... На основании дополнения 陀 洛 гору, я бы нужно проверить 分 Карана...
So we should- check missing persons, hair salons, previous records. Проверить всех, кто числится в розыске, парикмахерские, ранние записи. Понятно.
Abdominal issues, woman her age, makes sense to check. При болях в животе у женщины её возраста проверить не лишне.
And I want to check my FantasyFootball scores. Хочу проверить свой счёт на "Фэнтази-футбол".
I've sent censors to check a possible attempted breach in Hologram Control. Я отправил блюстителей проверить Зал Построения Голограмм. Возможна попытка незаконного вторжения.
The measures for keeping scientology under observation are designed to check whether the evidence found can be confirmed or invalidated. Цель наблюдения за сайентологией состоит в том, чтобы проверить, могут ли имеющиеся показатели быть подтверждены или опровергнуты.
The user is then permitted to once again check the contents of the electronic document which said user has signed and to confirm his/her signature. После чего, пользователь получает возможность еще раз проверить содержание электронного документа, который он подписывал и подтвердить свою подпись.
And I can't figure out how to check my e-mail from home. И я... что-то не могу проверить почту с домашнего компьютера.
He buzzes around looking over everybody's shoulder to check their progress. Он ходит вокруг и заглядывает всем через плечо, чтобы проверить как идут у них дела.
To check this you should enter your corporate or private email address that you may have used when registering. Чтобы проверить наличие в базе данных вашего контакта, укажите ваш корпоративный или личный адрес электронной почты, который вы могли использовать при регистрации.
It's doubtful that the Tartars would move in winter, but I have to check. Хоть и не верится, чтоб татары теперь, зимней порой, выступили, в бескормицу. Но проверить не мешает.
Special opening hours may apply on public holidays so it's best to check. В праздничные дни часы работы кафе могут отличаться от обычных, поэтому советуем вам заранее проверить это на веб-сайте.
It is easy to check, just trace this IP address. WIPmania отражает реальные географические данные IP адреса. Это легко проверить, если сделать трассировку до данного IP адреса.
I'm saying whoever it is knew enough to have Sajadi lift his shirt so they could check him for explosives. Я хочу сказать, что кто бы это ни был, он знал достаточно, чтобы заставить Сажади поднять рубашку, чтоб они могли проверить его на наличие взрывчатки.
There's a meteorite that hit the ground near here. I want to check it out. Тут неподалеку упал метеорит я хочу его проверить.
We'll check if it's actually the Borgia plant or something we don't understand. Надо проверить - борджия это или что-то другое.
Now, I need to do a quick check to make sure we have got all of our supplies. Мне нужно быстро проверить, что мы всё закупили.
I can upload an image of the tread pattern, check to see if there's any sort of... Могу загрузить отпечаток протектора, проверить, есть ли...
Yes, it's a good idea when you stopto check your engine is still there. Да, это хорошая идея, останавливится и проверить на месте ли двигатель.
If Eddie or Bello has the ability to check, which I highly doubt, it'll come up that you're registered with the 316th. Если Эдди или Белло смогут проверить, в чем я сомневаюсь, всплывает, что ты приписан к 316-му.
I'll get someone to check the listings of all vehicles sold within two days of her getting rid of that truck. Я попрошу проверить список машин, проданных в течение пары дней после продажи грузовичка.
Should I send word to the captain to check and verify? Мне позвонить капитану, чтобы проверить и удостовериться?