Dr. Rush, you'd better check this out. |
Доктор Раш, вам стоит это проверить. |
When I went back later to check, she'd put it into the disposal. |
Когда я позже вернулся проверить, она уже отправила это в утилизатор. |
Please, can you double check? |
Пожалуйста, не могли бы вы проверить снова? |
You don't ask anybody else to check and sign off. |
Никого не проси проверить насосы и расписаться за себя... |
The secretariat was requested to check that the terms were used appropriately in ADR and, where required, to make the necessary corrections. |
Секретариату было поручено проверить правильность употребления этих терминов в ДОПОГ и, при необходимости, внести необходимые исправления. |
Why don't you check your pockets again. |
Почему бы тебе не проверить карманы еще раз. |
And now I can't get a minute to check the disc. |
И теперь я не могу улучить минутку, чтобы проверить диск. |
I need you to check again with Max Carnegie depth. |
Их нужно проверить так, как умеет Макс Карнеги. |
But just for the record, I came in here to check the helium-nitrogen ratio. |
Но просто для протокола, я зашёл сюда, чтобы проверить азотно-гелевое соотношение. |
I would like to check you at the moment of the biggest overloads. |
Мне бы очень хотелось вас проверить в момент самых больших перегрузок. |
You might want to check the shelters around the South End. |
Вы можете проверить приюты возле Сауз Энда. |
I sent Kleinman round here to check you out. |
Я послал Кляйнмана вокруг чтобы проверить вас. |
Danny, I need you to check all the laptops. |
Дэнни, ты должен проверить все ноутбуки. |
I'd have to check my records. |
Для этого мне надо проверить свои записи. |
She just contacts me every few months To check up on adam. |
Она просто связывается со мной раз в несколько месяцев, что бы проверить Адама. |
We should check the walls out there. |
(АЛЕКС) Надо проверить все заборы. |
I didn't get a chance to check the phone Or anything else. |
У меня нет возможности проверить телефон или что нибудь ещё. |
Let's check the R-F energy flow to the infirmary. |
Коммандер, нужно проверить подачу низкочастотной энергии в лазарет. |
I'll have a forensic accountant check the principals' trading activity in the salton foods deal. |
Попрошу судебного бухгалтера проверить торговую деятельность доверителей в деле "Сэлтон Фудс". |
I'm calling to check about tomorrow. |
Я звоню, чтобы проверить завтра. |
I'll patrol the streets myself, to check if you kept your word. |
Я лично буду патрулировать улицы, чтобы проверить, как вы сдержите слово. |
I need to check something in the library. |
Мне надо проверить кое-что в библиотеке. |
Dr. Adalian asked me to check the status of her bronchitis. |
Доктор Адалиан попросил меня проверить состояние её бронхита. |
Can't wait to check it out tonight. |
Ну могу дождаться, чтобы вечером проверить эту информацию. |
He came to check the victim was OK after the power went down. |
Он пришел проверить постояльца после отключения электричества. |