| Dr. Rush, you'd better check this out. | Доктор Раш, вам стоит это проверить. |
| When I went back later to check, she'd put it into the disposal. | Когда я позже вернулся проверить, она уже отправила это в утилизатор. |
| Please, can you double check? | Пожалуйста, не могли бы вы проверить снова? |
| You don't ask anybody else to check and sign off. | Никого не проси проверить насосы и расписаться за себя... |
| The secretariat was requested to check that the terms were used appropriately in ADR and, where required, to make the necessary corrections. | Секретариату было поручено проверить правильность употребления этих терминов в ДОПОГ и, при необходимости, внести необходимые исправления. |
| Why don't you check your pockets again. | Почему бы тебе не проверить карманы еще раз. |
| And now I can't get a minute to check the disc. | И теперь я не могу улучить минутку, чтобы проверить диск. |
| I need you to check again with Max Carnegie depth. | Их нужно проверить так, как умеет Макс Карнеги. |
| But just for the record, I came in here to check the helium-nitrogen ratio. | Но просто для протокола, я зашёл сюда, чтобы проверить азотно-гелевое соотношение. |
| I would like to check you at the moment of the biggest overloads. | Мне бы очень хотелось вас проверить в момент самых больших перегрузок. |
| You might want to check the shelters around the South End. | Вы можете проверить приюты возле Сауз Энда. |
| I sent Kleinman round here to check you out. | Я послал Кляйнмана вокруг чтобы проверить вас. |
| Danny, I need you to check all the laptops. | Дэнни, ты должен проверить все ноутбуки. |
| I'd have to check my records. | Для этого мне надо проверить свои записи. |
| She just contacts me every few months To check up on adam. | Она просто связывается со мной раз в несколько месяцев, что бы проверить Адама. |
| We should check the walls out there. | (АЛЕКС) Надо проверить все заборы. |
| I didn't get a chance to check the phone Or anything else. | У меня нет возможности проверить телефон или что нибудь ещё. |
| Let's check the R-F energy flow to the infirmary. | Коммандер, нужно проверить подачу низкочастотной энергии в лазарет. |
| I'll have a forensic accountant check the principals' trading activity in the salton foods deal. | Попрошу судебного бухгалтера проверить торговую деятельность доверителей в деле "Сэлтон Фудс". |
| I'm calling to check about tomorrow. | Я звоню, чтобы проверить завтра. |
| I'll patrol the streets myself, to check if you kept your word. | Я лично буду патрулировать улицы, чтобы проверить, как вы сдержите слово. |
| I need to check something in the library. | Мне надо проверить кое-что в библиотеке. |
| Dr. Adalian asked me to check the status of her bronchitis. | Доктор Адалиан попросил меня проверить состояние её бронхита. |
| Can't wait to check it out tonight. | Ну могу дождаться, чтобы вечером проверить эту информацию. |
| He came to check the victim was OK after the power went down. | Он пришел проверить постояльца после отключения электричества. |